Bonjour je voudrais obtenir la traduction de "jamais" ou "plus jamais" en araméen mais si possible avec l'ecriture d'origine merci d'avance de l'aide que vous pourriez m'apporter
Salut je suis araméen Chretien d'IRAQ donc moi pour dire plus jamais je dit :
" Chouill yoma "
Mais tu peu aussi dire : " l'ha ra yoma " qui veux dire : ". Pas un seule jour "
Ou encor tu peu aussi dire : " l'ha pich " qui veux dire : il y a plus " suivi de " odaine " qui veux dire : " faire" donne en français : " je ne referai plus ..." ~> = " l'ha pich odaine ... "