669 972
questions
1 485 863
réponses
1 459 434
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !
Vous êtes ici : Accueil > Spécialités > Divers

Ignifie (omnia vincit amor)

Question anonyme le 19/05/2009 à 13h39
Dernière réponse le 06/07/2014 à 12h15
[ ! ]
Je veux connaitre la signification de cette phrase latine en francais
Répondre
10 réponses pour « 
ignifie (omnia vincit amor)
 »
Réponse anonyme
Le 21/06/2009 é 11h36
[ ! ]
L amour triomphe de tout.
Répondre
Réponse anonyme
Le 22/09/2009 é 13h35
[ ! ]
Omnia vincit amor, en traduction literrale c'est : rien vaincre amour, donc rien ne peux vaincre l'amour ou en le renversant : l'amour triomphe de tout
Référence(s) :
cours de latin en fac
Répondre
Réponse de ricou1
Le 03/03/2010 é 19h51
[ ! ]
"omnia vinci amor" si et seulement si c'est de l'amour..... c'est à dire si il ne peut connaitre son contraire.......ce qui est trés rare..
Répondre
Réponse de ricou1
Le 03/03/2010 é 19h54
[ ! ]
J'ai connu cet amour.......ou plutôt je l'ai reconnu........
Répondre
Réponse de ricou1
Le 03/03/2010 é 19h57
[ ! ]
Tu ne peux expliquer et exprimer cet amour qui est le seul VRAI AMOUR au delà de toute chose.......EE il est gravé en toi à jamais.
Répondre
Réponse de ricou1
Le 18/03/2010 é 15h47
[ ! ]
Cet AMOUR ( qui est le seul vrai Amour) ne peut être "assimilé" par l'Autre que si ce dernier éprouve ce même sentiment Profond.... c'est la rencontre de deux profondeurs au delà de la couche superficielle de "l'ego". EE.
Répondre
Réponse anonyme
Le 24/03/2011 é 10h46
[ ! ]
Petite rectification pour ce qui est de la traduction littérale : "omnia vincit Amor" se traduit littéralement "de tout triomphe l'Amour" et non "rien vaincre amour". La tentation est grande de traduire ainsi, d'autant que le sens n'en est que très peu affecté. Mais il est important de comprendre que ce qui compte en Latin ce n'est pas tant la place des mots que leur cas. En outre, "omnia" ne se traduit en aucun cas par "rien" - c'est même tout le contraire (c'est "nihil" qui veut dire "rien" - d'où annihiler en français). Par ailleurs, il existe un équivalent à cette formule (tirée de l'œuvre de Virgile) que l'on trouve gravé sur une cheminée du palais archiépiscopal de Tours : "Nec monstris terretur Amor" -> "et l'Amour n'est pas terrifié par les monstres". En français stylisé cela donne : "l'Amour ne se laisse terrifier par les monstres". A méditer !
Répondre
Réponse anonyme
Le 22/04/2011 é 21h27
[ ! ]
L'AMOUR SURMONTE TOUT
Répondre
Réponse anonyme
Le 22/09/2011 é 09h25
[ ! ]
En réalité, Virgile joue ici sur le double sens de la forme vincit, qui peut venir aussi bien de vincere (3ème conjug. = triompher ) que de VINCiRE ( 4ème = lier/ relier) Si l'on choisit ce dernier sens, la phrase perd sa signification passionnelle, qui est banale, pour prendre un sens sacré et secret (initiatique) : " C'est l'Amour qui tient toutes choses ensemble : cédons-lui donc toute la place", reprenant ainsi le discours d'Héraclite sur le Logos, Principe de la cohérence universelle,. On a en effet toujours dit que Dieu est Amour…
Référence(s) :
Voir André Charpentier, "Le Panthéon" sur le site de la revue Symbolos.com
Répondre
Réponse de omni
Le 06/07/2014 é 12h15
[ ! ]
L amour dépasse toute chose .....omnia en latin veut dire tout .
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
ignifie (omnia vincit amor)
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T23.542