Bonjour,
je suppose que vous désirez non pas une " description " mais une " traduction ".
Par ailleurs, attention à l'orthographe ; on doit en effet écrire :
« Qui vivra verra ».
En latin, cela donne : « Tempore cognoscemus ».
Enfin, le " romain " n'existe pas. Mais peut-être voulez-vous dire l' " italien " ?
Alors, en italien, cela donne : « Solo il tempo lo dirà ».
Référence(s) :
" Dictionnaire latin-français (plus de 53.000 entrées) - Gérard ... " sur " www.prima-elementa.fr/Dico " ;
- " www.lexilogos.com/italien "
Pour l'histoire, il n'y a pas de romain en tant que langue car le brave Enée qui est l'ancêtre mythique des romains, quand il a débarqué en Italie après avoir fui Troie dévastée avec pour mission de fonder une nouvelle ville en Italie pour perpétuer Troie, n'a pas trouvé une terre vierge mais un pays déjà habité par les latins qui avaient leur langue. Leur roi s'appelait Latinus ( roi du Latium, oui, on est bien au début de l'histoire ) et Enée ne trouva rien de mieux pour s'intégrer que d'épouser sa fille Lavinia.
C'était au XXII° siècle avant J.C..
Rome ne fut fondée qu'en -753 par Romulus et Rémus, eux -mêmes descendants d'Enée.
Le latin précède donc de bien des siècles l'apparition de Rome et des Romains.
Bonjour,
faute de frappe : la chute de Troie est habituellement censée avoir eu lieu au XIIe siècle avant notre ère et non au XXIIe siècle.
De toute façon, les dates officielles sont inventées et incohérentes.