Voila j'aimerai une traduction de cette phrase en latin mais également en grec?
"Les causes perdues ont quelque chose d'irresistible"
Merci d'avance. Mélissa
Tentative de traductions :
- en latin : « Desperatae causae, quodam modo, irresistibiles sunt ».
- en grec : « Apegnôsmenoi aitiai, tropon tina, anupostatoi eisi ».
Référence(s) :
- " Dictionnaire latin-français (plus de 53.000 entrées) - G. Jeanneau ..." sur " www.prima-elementa.fr/Dico " ;
- Dictionnaire français - grec, Hatier
Désolé, pour la traduction en grec, j'ai remarqué une faute dans le premier mot : la terminaison doit être non pas " oi " mais " ai ". Donc :
- en grec : « Apegnôsmenai aitiai, tropon tina, anupostatoi eisi ».