670 004
questions
1 486 087
réponses
1 459 532
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction d une frase

Question anonyme le 08/01/2009 à 20h39
Dernière réponse le 19/09/2011 à 22h28
[ ! ]
Comment dit-on " c'est la bière qui a forgé ce corps d'athlète " en polonais ?
Répondre
1 réponse pour « 
traduction d une frase
 »
Réponse de Jean R.
Le 19/09/2011 é 22h28
[ ! ]
Tentative de traduction en polonais de « C'est la bière qui a forgé ce corps d'athlète » : « To piwo zrobilo to atletyczne cialo ». (sur les " l " de " zrobilo " et de " cialo ", on doit tracer une barre oblique)
Référence(s) :
www.lexilogos.com/polonais_langue_dictionnaires.htm
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction d une frase
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.072