Bonjour.
Je viens solliciter une aide d'expert charitable pour traduire une phrase depuis l'anglais à l'elfique (Quenya) et par la suite en Twengar donc en symboles elfique.
Voilà la phrase : Nobody is perfect. I am nobody.
Après avoir effectué quelques recherches j'ai conclu ce qui suit:
Nobody = Uuner
Perfect = Tulya
Be (is non conjugué) = Ye
I (je) = inye
Mais je ne parviens pas à former réellement une phrase avec ces mots qui soit correct au niveau de la syntaxe elfique, et comme je ne souhaite pas du tout simplement transformer la phrase anglaise avec des symboles (par police d'écriture Word par exemple), je fais appel à votre aide.
La traduction étant destinée à être tatouée, je ne souhaite vraiment pas me tromper.
Merci beaucoup d'avance pour votre précieuse aide.
Bonjour,
Je suis désolée de ne pouvoir t'apporter de réponse, mais je suis dans le même cas que toi, je cherche à traduire une phrase en quenya pour ensuite me la faire tatouer en tengwar. As-tu trouvé des informations ? Moi je n'arrive pas à trouver la traduction du mot "barbare", et j'ai aussi quelques doutes quand à la construction de la phrase en elfique, avec les articles etc...
Bonjour à vous,
Je viens de me faire tatouer des mots en elfique. Pour traduire mes mots (mais possible aussi avec des phrases), je suis allée sur le site http://ilmendil.free.fr/police.php et j'ai téléchargé la police twengar.
Un fois cette police installée, vous allez dans word et vous écrivez ce que vous voulez et tout sera traduit!
C'est très simple.
J'espère que cette info aura pu vous aider.
Cordialement.
Bonjour,
Je cherche également une sorte de traducteur anglais/quenya pour un projet de tatouage et je me permets d'intervenir car le site que vous proposez (ilmendil.free) est considéré par les puristes de Tolkien comme une arnaque (mauvaise traduction, aléatoire, police d'écriture farfelue etc).
Il permet effectivement d'obtenir une traduction en écriture elfique, mais apparemment c'est plus qu'approximatif....
Je le signale uniquement la personne ayant lancé le sujet désire une traduction "réelle" de sa phrase.
Voilà, bonne continuation et tatouages à toutes et tous !
Bonsoir,
Je ne sais pas si j'aurais une réponse mais sur le site cité pour la police sur word, j'ai réussi à la télécharger mais impossible de l'installer sur word.
Y a t'il une manipulation à faire?
L'icone est sur mon bureau, je ne sais quoi faire.
Merci d'avance :)
Bonsoir,
Pour la police sur le texteur, j'ai réussi pour ma part.
J'ai simplement installer la police et je l'ai retrouver dans Word.
Après cela dépends peut-être aussi de la version que vous possédez..
Je ne sais pas, en tout cas, merci pour les informations.
Pour ma part, j'aimerai aussi me faire tatouer ..
C'est un projet...
Quoi qu'il en soit, bonne continuation à tous !
Bonjour,
je réactive ce sujet car je suis perdu de chez perdu, mon projet étant le meme que le votre ,c'est a dire me faire un tatouage , je me desespere de savoir ou et comment m'y prendre. Votre recherche a t'elle aboutit ? merci
Bonjour! De même, je souhaiterais traduire une phrase en Francais vers l'elfique... A faire tatouer! Donc evidemment, je souhaiterais une traduction precise... :/
HELP HELP HELP !!! =D
Bonsoir j' aurai souhaité avoir un site qui effectue la bonne traduction du Français au quenya pour ensuite commencer mon projet tatouage...
merci d'avance :-)
Http://derhobbit-film.de/rune_generator.shtml
Pour les phrases en anglais c'est assez bien
Mais comme tout le monde dit le language elfique n'est pas complet tu ne peux donc pas traduire les mots que tu veut a moin d'inventer ta propre langue elfique LOL