Bonjour a tous,
Est ce que quelqu'un peut me traduire ce texte en arabe algérien phonétique s'il vous plait.
Je t'ai blessé, je te prie, te supplie de m'excuser,
Je t'ai rabaissé, je prie pour me faire pardonner,
Je t'ai aimé, puis tu m'a détestée,
Tu m'a aimée, puis JE ME suis détestée.
Je te demande pardon,
Je reconnais mes erreurs,
Je n'ai pas la solution,
Pour retrouver notre bonheur.
Je me suis noyée dans tes larmes de douleur,
Je voudrais que tu sois mon maître nageur,
Je pleure comme tu as pleuré mon chéri,
Je meurs comme a saigné ton tendre coeur.
Je précise que ce texte est destiné a un homme
Merci :)
Jrahtek , w rani natlob manak tasmahli , hambouk smahli
tayahte men kimtak , rani natlob manak tasmahli
ana britek w nta krahtni
w nta qui britni ana kraht rouhi
rani natlob manak el smah
rani 3arfa belli ghalte m3ak
w ma3andiche hal
beche nrade el farha li kouna aychinha
ghrakte fi dmou3ak men el waja3
britek nta tkoune le maitre najeur ta3i
rani nabki kima bkite omri
w rani nmout kima galbek najrah
! voilà j'éspere avoir pue t'aidé