670 275
questions
1 490 220
réponses
1 460 227
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction de texte en phonétique fraçais-arabe et inverse

Question de fedala1955 le 26/10/2010 à 15h31
Dernière réponse le 12/04/2013 à 23h06
[ ! ]
Bonjour je recherche un traducteur en phonétique du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français gratuit merci
Répondre
3 réponses pour « 
traduction de texte en phonétique fraçais-arabe et inverse
 »
Réponse anonyme
Le 27/11/2010 é 22h18
[ ! ]
Ehhh si tu me donné le téxte d'habor j'espért pouvoir t'aidé
Répondre
Réponse anonyme
Le 20/04/2012 é 15h23
[ ! ]
Nkhameme fik ntiya zinate hiyati inchallah rani hana rajal taak ila tahasni awni el hbiba nkoye meak rajal we rousse
Répondre
Réponse anonyme
Le 12/04/2013 é 23h06
[ ! ]
2.3.5 – REGULATION Prévoir la fourniture et mise en service d’un stabilisateur de pression aval et d’une vanne de décharge.  Stabilisateur de pression  Vanne de décharge La vanne d’amortissement de surpression à ouverture anticipée et contrôle d’écoulement inverse a pour but d’amortir les chocs hydrauliques générés par les arrêts/marches de la pompe. En cas d’arrêt brutal de la pompe, l’ouverture anticipée de la vanne, commandée par l’onde de dépression, amortit le choc hydraulique (surpression) réduisant ainsi les risques de dommage dû au coup de bélier. 2.3.6 – COMPTAGE Nous prévoyons la mise en place de : - 1 filtre à tamis DN maille inox 1 250 microns - 1 stabilisateur d’écoulement - 1 compteur en DN de type WOLTEX muni d’une tête émettrice 2.4 – CHLORATION Pour assurer la désinfection des eaux distribuées à partir du pompage du puits, la mise en place d’un équipement complet d’injection de solution chlorée est à prévoir. Le désinfectant choisi est le chlore gazeux. L’injection se fera directement dans le puits, avec asservissement à la marche de la pompe immergée. L’inverseur, le débitmètre et l’hydroéjecteur seront placés de l’autre côté de l’armoire «chlore» (à installer à l’extérieur sous local annexe ouvert), à l’intérieur du local d’exploitation. Prévoir également la fourniture d’un masque à chlore, avec cartouche filtrante et étui de protection. Le piquage et la tuyauterie d’eau motrice équipée d’un compteur, ainsi que l’injection de la solution chlorée dans le puits seront intégrés. 3 – TRAVAUX ELECTRIQUES Alimentation du site de pompage en fonction du réseau existant. 1 – Poste de transformation 2 – Disjoncteur général BT – Armoire groupe de pompage – Câblage basse tension
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction de texte en phonétique fraçais-arabe et inverse
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T23.333