Semper crescis
Aut decrescis
Vita destabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
pouvez vous maider à traduire en francais svp car j'ai essayer mais je n'ai pas reussi. Merci d'avane pour l'aide.
Le texte est incomplet. Je l'ai un jour traduit en vers :
...
Toujours tu croîs
ou tu décrois;
la vie détestable
émousse un jour,
affûte un autre jour,
par jeu, le fil de l'esprit,
...
On peut m'aider a traduire ca merci:
De lusu et severitate
Atticus quidam vidit Aesopum nucibus ludentem cum pueris : restitit et risit. Tum Aesopus arcum retensum in media via posuit.
"Cur, inquit, id feci ?" Concurrit populus. Atticus causam quaerit, sed non intellegit. Tum victor Aesopus : "Cito rumpes arcum semper tensum, sed si laxaris, cum voles erit utilis.
Sic lusus animo aliquando dare debes, ut melior sis ad cogitandum."