670 007
questions
1 486 089
réponses
1 459 535
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction du latin LIV 1, 3

Question de gizele le 29/03/2015 à 14h00
Dernière réponse le 29/03/2015 à 17h14
[ ! ]
Quelle est la traduction de "casu quodam in silvis natus" s'il vous plait ?
Répondre
1 réponse pour « 
traduction du latin LIV 1, 3
 »
Réponse de bernard75
Le 29/03/2015 é 17h14
[ ! ]
Silvis est l'ablatif pluriel de lieu de silva,-ae = le bois, la forêt. Casu quodam sont aussi des ablatifs singuliers, de manière. Traduction proposée: né, par un certain hasard, dans les bois. Pour casu quodam on pourrait traduire aussi par: de manière accidentelle, de façon fortuite...
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction du latin LIV 1, 3
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T22.2