669 954
questions
1 485 755
réponses
1 459 413
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction acte de décès du latin en français, vers 1700

Question de SERPE1 le 01/01/2013 à 17h07
Dernière réponse le 03/03/2015 à 17h27
[ ! ]
Qua funesto casu pedibus lapsis per rupem in precipitum precipitamque locum ut voraginem devoluta, post dies aliquot vitam excessit
Répondre
1 réponse pour « 
Traduction acte de décès du latin en français, vers 1700
 »
Réponse de Jean R.
Le 03/03/2015 é 17h27
[ ! ]
Bonjour, tentative de traduction : « Voici le lieu où, par quelque funeste chute, ses pieds ayant glissé tout le long d'un rocher jusque dans un abîme et l'ayant précipitée la tête en avant, si bien qu'après avoir roulé du haut jusque dans le gouffre, elle quitta la vie après quelques jours ».
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Traduction acte de décès du latin en français, vers 1700
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.717