670 007
questions
1 486 089
réponses
1 459 535
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction du titre original du film Jaffa

Question anonyme le 20/06/2009 à 22h15
Dernière réponse le 21/06/2009 à 12h37
[ ! ]
Quelqu'un pourrait-il donner la traduction en français du titre original du film JAFFA, de Keren Yedaya ? Ce titre : KALAT HAYAM il existe un livre de Dan Yahav portant ce titre (+ sous-titre, je suppose) : "Yafo, kalat ha-yam. me-ʻir roshah li-shekhunot ʻoni, degem le-i-shiṿyon merḥavi" quelqu'un pourrait-il donner la traduction de ce titre (et de cette phrase) ? merci
Répondre
2 réponses pour « 
traduction du titre original du film Jaffa
 »
Réponse anonyme
Le 21/06/2009 é 00h13
[ ! ]
Il s'agit de "la fiancée de la mer" c'est le surnom que les israéliens donnent à Jaffa. Bonne soirée
Référence(s) :
La compréhension de l'hébreu
Répondre
Réponse anonyme
Le 21/06/2009 é 12h37
[ ! ]
Merci ! avez-vous aussi la réponse pour la phrase qui suit le titre du livre de Dan Yahav (désolé pour les coquilles dans la question... un caractère a dû poser problème... ça doit donner à peu près ça) : Yafo, kalat ha-yam : me-ir roshah li-shekhunot oni, degem le-i-shiviyon merhavi
Référence(s) :
http://openlibrary.org/b/OL20148050M/Yafo%2C-kalat-ha-yam
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction du titre original du film Jaffa
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T22.798