Pour un équivalent "littérale" (et disons chrétien):
- En langue Mi'kmaq l'équivalent du prénom Jessica est «Sesika».
- En langue Anishinaabe ce prénom s'écrit aussi «Sesika».
J'imagine que c'est plutôt la signification amérindienne plutôt que chrétienne que vous désirez...
Mais il existe près de 140 langues amérindiennes dans les Amériques :)
Premièrement, pour mieux traduire le prénom Jessica nous devons prendre sa signification première. C'est un prénom d'origine hébraïque dont la transcription ancienne signifie «Dieu regarde» ou «Dieu protège».
Dans ce cas le prénom «Jessica» devenu «Dieu protège»:
- se traduirait en langue Mi'kmaq par Kesagisu'lgwigatg
- se traduirait en langue Anishinaabe par Kijemanitosikipihowenin
- se traduirait en langue Dakota par Wawicafiyeikihni.
- se traduirait en langue Lakota par Wawichahyawanglaca