670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Qui peut traduire du kabyle

Question de snakep le 13/08/2010 à 10h26
Dernière réponse le 22/01/2022 à 13h57
[ ! ]
Qui peut traduire du kabyle "aya assas nezahriw
Répondre
5 réponses pour « 
qui peut traduire du kabyle
 »
Réponse de Jean R.
Le 13/08/2010 é 13h11
[ ! ]
" aya assas nezahriw " signifie probablement " gardien de ma chance ".
Référence(s) :
" Qui veut apprendre à parler kabyle ?? " sur " //forum.dzmusique.com/discussion-generale "
Répondre
Réponse anonyme
Le 08/01/2011 é 22h57
[ ! ]
Aya : ohhh assas : gardien nezahriw : de ma chance
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/02/2020 é 10h10
[ ! ]
Ay a3ssas n'zahriw est l'expression kabyle pour dire "ô mon ange gardien" Il y a d'ailleurs une chanson de Takfarinas dans laquelle il s'adresse directement à son ange gardien en disant "ay a3ssas n'zahr iw, dhawiyi l'aqliw tezridh anidha twaghagh" ce qui signifique "ô toi mon ange gardien, soigne mon esprit car toi seul sait ce qui le trouble"
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/02/2020 é 10h45
[ ! ]
Oh! Malchance?!!! Oh= appel!!! Assas= Mon Gardien. Zheriw= de Ma Chance.
Répondre
Réponse anonyme
Le 22/01/2022 é 13h57
[ ! ]
Викторина , http://onxx.ru/
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
qui peut traduire du kabyle
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T13.539