Bonjour,
puisque vous n'avez pas précisé en quelle langue vous souhaitez la traduction, je présume que vous la souhaitez dans la langue internationale " ido ".
S'il s'agit d'un rêve pendant le sommeil, c'est " sonjo " ; mais s'il s'agit d'un rêve fait en état de veille, alors c'est " revo ".
Cela donne donc :
- soit « sonjo e realeso » ;
- soit « revo e realeso ».