Bonjour,
pourriez vous me traduire cette phrase en francais en arabe mais en écriture latine (c'est pour l'envoyer en sms):
"J'aime votre fils mais il m'a menti et fait beaucoup souffrir. Mais aujourd'hui je n'ai plus rien. Et c'est lui qui a tous les papiers"
Je vous remerci
Tiii bara nayek ya 3andiiiin zaak omok mata3rofesh 7ata tkteb 3arbii mafhamt minek shayi aniii anwar anii waled abu minyar tiibi ta3almnii min iiikon alkadafi inta aslok min wiiin es ke kelk1 pe e traduire se texte merci bcp !!!!
Ca veut dire :
Mais va te faire foutre que dieu maudisse la religion de ta mere tu ne sais meme pas ecrire en arabe, Je n'ai rien compris de ce que tu m'as dit .Je suis anwar je suis waled le pere de minyar et tu veux m'apprendre qui c'est Khadafi ? T'es de quelle origine toi?
Aider moi svp a traduire ca...merci par avance pour votre gentillesse...
Sabrina, toi et greg etes fait l un pour l autre et dieu et pour l amour, alors il vous reunira, mais croit en dieu car dieu croit en vous. laisse ton coeur parler
Bonjour, c'est pour faire une chanson et ce serait possible de traduire ces paroles en écriture latine s'il vous plait, merci. "Maël, Maël, tu nous donnes des ailes. Tu es une étoile, qui brille dans le ciel."
Bonjour je me suis marié il a bientot 1 ans avec un egyptien et jaimerai bien apprendre l arabe pour pouvoir lui faire la surprise de lui parler ou lui repondre car defoix il parle en arabe je comprend rien sa m aiderai beaucoup svp
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il me traduire ce court texte en arabe mais en alphabet latin, car je ne trouve pas de traducteur de ce type sur internet.
En vous remerciant par avance!
"Bonjour,
Je m'appelle Arthur, je suis français et j'ai 26 ans.
Depuis le premier novembre 2013, j'effectue un grand voyage autour du monde. J'ai choisi de me déplacer principalement en autostop, car ce moyen de transport me permet de rencontrer plus facilement les populations locales.
Pourriez-vous m'avancer sur votre route s'il vous plaît?
Je vous remercie pour votre aide."
Bonjour je cherche la traduction de ses phrase ...
1) makhdemtichi
2)ok hta ana mahan9olkchi fain hanemchi daba ya pas de probleme
3)kbida homri desole dos hand rey kbelman douz ne dar w datni haini
4)rdina bl hamou lham ma rda bina mslm handek tinekte pka djeri moraya la ma jrabtchi dar mhawta makayenchi lroch
5) oui walikin jit ou jraptek na3sa
6) hdaret m3ak b sewad mabghitichi tefham
7)kjsek tehbel meno di sa3 rabih f lekhayeriya ajarwa makatehchemchi tfou 3la nesara ida kano kameelin fhalk
JAI ABSOLUMENT BESOIN D'AIDE :-(
Bonsoir, svp est ce que qqun pourrait me traduire ce texte :
chbik ye5i ta3mel haka ? na9ess ha zebi mezatla yezi 3ib rahou, allah yehdik en tout cas, bara nharek zin w inchallah far7tek w akahou ech 7ebni n9olek ena
merci!!
Toute littérature commence par la poésie.La poésie grecque ,si on en croit les légendes naquit dans La Piérie,massif montagneux qui sert de contrefort septentrional au mont Olympe.