Je cherche a traduire " amour eternel " en tibétain , j'aimerais me faire tatoué sa sur le dos est le message et destinée a ma mère et ma soeur merci .
Bonjour,
Amour ne se traduit absolument pas par "hopi", et d'ailleurs ce mot n'est même pas tibétain!! Il serait bon de se renseigner en profondeur, par exemple auprès de personnes tibétaines, et pas que sur internet, surtout quand cela concerne un tatouage! Ca serait quand-même assez dommage de se retrouver avec une ânerie tatouée à vie sur le corps, vous ne pensez pas, Jean R? ;o)
Pour traduire "Amour" en tibétain, plusieurs possibilités :
1- byams pa (prononcé tchampa)
2- tse ba (prononcé tséwa)
3- dga' ba (prononcé gaawa)
Le premier désigne plus un amour inconditionnel (c'est d'ailleurs le nom donné au Bouddha à venir, Maitreya), tandis que le second exprime un sentiment d'une personne à l'autre.
Le troisième exprime plutôt un attrait pour quelqu'un ou quelque chose.
"Eternel" de traduit par rtag pa (prononcé tagpa).
Donc, Amour Eternel signifie "rtag pa'i tse ba" ou "rtag pa'i byams pa".
Cordialement,
Namkhaï
Bonjour Namkhai, je souhaiterais me tatouer le prenom de mon fils Marley en tibetain ainsi que amour eternel...vu que vous avez l air de bien vous y connaitre je me permets de vous le demander...Merci d avance Ghislaine