Bonjour , es ce que quelqu'un saurait me traduire ces 2 phrases svp
mawaletich w manasma 3homch
et
akahaw nansi wallet seha
je ne sais pas si l'orthographe est juste ou si c'est en phonetique , merci de vos reponses
Mawalitich = tu n'es pas revenue ( on s'adresse à une femme ) .
w manasma homch = et je ne les écoute pas ou je ne les entends pas .( on fait allusion à plusieurs personnes ) .
Ps : n'importe quels locuteurs maghrébins pourra vous traduire .Si je peux me permettre un conseil pratique et rapide : demandez à une copine , à un voisin d'origine nord africaine . Un marocain se fera comprendre d'un algérien , comme un mauritanien dialoguera avec un tunisien et tous , entre-eux , sans aucune difficulté .
Le même cas et les mêmes accents du terroir qu'un francophone suisse s'adressant à un belge ou un québecois parlant avec un auvergnat .