Bonjour,
Je me suis marié en tunisie le 28 juillet 2012
j ai fait la transcription de mon mariage en francais mais il y'avait une erreur sur mon lieu de naissance il ont mis Lyon au lieu de Roanne .
Cette erreur vient du fait qu'en tunisie lors de mon je retire mon extrait de naissance en arabe ca me donne Lyon comme ville de naissance.
Je n'ai pas pu m'apercevoir de cette erreur car je ne sais pas lire l'arabe . Je pense qu'il s'agit d'une erreur de l'administration tunisienne.
Cela peut il poser un probleme pour la transcription sachant que sur le CCAM tout est correct et de plus je fourni un extrait d'acte de naissance en français ou il est bien spécifié que je suis né à Roanne.
Maintenant je suis en france et je ne peux plus rien faire , j'espère que cette erreur ne va pas me pénaliser car mon dossier est complet malgré une erreur sur mon lieu de naissance sur la transcription de mariage en francais
Merci