670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !
Vous êtes ici : Accueil > Spécialités > Culture > Etymologie

Français-égyptien en phonétique

Question anonyme le 11/08/2009 à 21h51
Dernière réponse le 03/12/2011 à 18h37
[ ! ]
Comment traduire "homme-chat, homme-dieu" en égyptien et phonétiquement ? Merci !
Répondre
2 réponses pour « 
français-égyptien en phonétique
 »
Réponse de fred
Le 12/08/2009 é 20h54
[ ! ]
En égyptien moyen, l'homme s'écrit "s", à prononcer "sé", le chat, c'est assez rigolo se dit "miw", à prononcer "miou". Si l'on considère que "chat" est épithète de "homme" : homme chat s'écrirait "s miw" ; cet homme chat : "s pn miw" Même raisonnemnt pour homme dieu : s nTr, à prononcer "sé nétjèr" . cet homme dieu : s pn nTr. Cependant, dieu devrait être placé en antéposition honorifique et dans ce cas, on aurait respectivement : nTr s et nTr pn s. Cordialement Fred
Répondre
Réponse anonyme
Le 03/12/2011 é 18h37
[ ! ]
Les hieroglyphe ses mon arriere grand pere qui les a decouvert
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
français-égyptien en phonétique
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T22.31