Je veux un nom latin pour une ville imaginaire. J'aimerai que le nom de la ville signifie en latin "autour du chêne" ou "force du chêne" ou "protégé par le chêne".
Merci d'avance ;)
Rectificatif : " quercus " est de la quatrième déclinaison, donc :
- autour du chêne : circum quercum ;
- force du chêne : quercus fortitudo ;
- protégé par le chêne : quercu tectus.
Non, il n'y a rien de faux dans le rectificatif ;
" sous le chêne ombragé " se traduirait en effet par " sub umbratica quercu ".
(Ce n'est pas ce que j'avais écrit !)