J'aurai aimé connaître la traduction latine du terme ericetorum, terme que l'on retrouve dans de nombreux noms d'espèces animales et végétales.
Merci à ceux qui peuvent m'aider.
Ce mot pourrait désigner un lieu couvert de bruyère (erica est le nom scientique latin qui désigne le bruyère). On a dû en tirer le mot ericetum, car le suffixe latin -etum sert à former des mots désignant des ensembles, notamment des ensembles de plantes. On le trouve dans la forme originelle de nombreux noms de lieux tels que Fontoy (ensemble de sources), Louvois (ensemble de loups, donc lieu fréquenté par les loups), Le Chesnay (ensemble de chênes, et donc forêt de chênes) : dans ces mots le suffixe latin - etum a évolué pour devenir en français -oy, -ois, -ay ;
et l'on pourrait citer de nombreux autres exemples.
Dans les ouvrages de botanique, les noms de formations végétales en - etum sont très couramment employés.
Ils caractérisent l'espèce ou les espèces principales caractéristiques d'un lieu. Par exemple, salicetum désigne un lieu caractérisé par la présence de saules.
La terminaison en -orum pourraient résulter d'une déclinaison latine. Demandez à un latiniste.
Je complète ma réponse précédente :
ericetorum ajouté à un nom de plante ou d'animal signifie ‹‹ des bruyères ›› . Il s'applique aux espèces vivant dans les landes de bruyère.