Pourriez vous m'analyser et me traduire cette phrase sil vous plait: '' auxilium tribunicium, provocationem ad populum, nostra jura oppressa tulimus et ferimus. Qui finis erit discordiarum? Ecquando unam urbem habere, ecquando communem hanc esse patriam licebit?''
" nous avons supporté et supportons l'appui tribunicien, le droit d'appel au peuple, nos droits étouffés. Quel sera la fin de nos discordes ? Est-ce qu'il y aura un jour une seule ville ? Est-ce qu'il nous sera jamais permis une patrie commune ? "
" nous avons supporté et supportons l'appui tribunicien, le droit d'appel au peuple, nos droits étouffés. Quelle sera la fin de nos discordes ? Est-ce qu'il y aura un jour une seule ville ? Est-ce qu'il nous sera jamais permis une patrie commune ? "
correction du précédent, une erreur d'accord était glissée.