670 014
questions
1 486 168
réponses
1 459 565
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction d'un prénom

Question anonyme le 15/08/2009 à 18h23
Dernière réponse le 13/07/2015 à 22h20
[ ! ]
Existe t'il une traduction de "petite lune du vent" en une langue d'origine amérindienne ?
Répondre
6 réponses pour « 
Traduction d'un prénom
 »
Réponse de Mato Sapa
Le 01/05/2014 é 18h21
[ ! ]
Bonjour Mr OU Mme ou Mlle "X" Je pense que vous aurez lu(e) mes publications précédentes pour mieux comprendre ma réponse. Pour un amérindien petite lune veut bien dire quelque chose mais y ajouter "du vent" ne veut plus rien dire, Vous raisonnez en européenne en associant des mots inconnus des amérindiens . Les langues sont différentes, les polices également et la prononciation la construction des mots et des phrases est également différente .... Je peux vous traduire (en utilisant la version des caractères romains que vous utilisez pour lire et écrire en français ( je pense que vous n'avez pas les claviers et les polices nécessaires pour que le puise vous l'écrire en langue Native) Petite Lune = CIKALA (ou parfois Cistila) HANHEPI WI - (du) vent = THATE soit = CIKALA HANHEPI WI THATE - C'est du Sioux Lakota/Dakota) Je vous souhaite une bonne journée. Mato Sapa
Répondre
Réponse de Sa'n
Le 26/12/2014 é 08h19
[ ! ]
Je ne sais pas d'où viennent les traductions de ce monsieur. Surtout qu'il semble croire et même affirmer que le Lakota et le Dakota c'est du pareil au même. Ne vaut-il pas mieux aller à la source :) La langue Lakota et la langue Dakota sont deux langues différentes même si elles sont de la même famille linguistique siouanne (on dit aussi siou). Affirmer le contraire serait comme affirmer que le français et l'italien c'est du pareil au même... alors qu'en réalité se sont deux langues "latines". Il est certainement difficile pour des Européens, des Réunionnais ou autres de comprendre ça. Et, ils sont peut être rares, il y a certainement des Européenes qui ne connaissent des Amérindiens que ce qu'ils ont vu dans les films de cowboys ou lu dans des romans comme The Legend of the Mountain. J'ai un dictionnaire Lakota et aussi un dictionnaire Dakota. Je peux vous affirmer qu'il s'agit bien de deux langues différentes bien que plusieurs mots se ressemblent. (Je me fait un plaisir de troquer mes dictionnaires d'ailleurs) En langue Dakota le mot lune s'écrit de deux façons: - Haåwi - Haqyetn wi. En LAKOTA le mot lune s'écrit de deux façons: - Haŋwí - Hanhépiwi Sources: https://glosbe.com/en/lkt/moon http://www.lakotadictionary.org/phpBB3/nldo.php
Répondre
Réponse de Sa'n
Le 29/12/2014 é 06h39
[ ! ]
J'ai oublié cette adresse pour le mot lune en langue Dakota https://filemaker.cla.umn.edu/dakota/recordlist.php
Répondre
Réponse de benache
Le 02/02/2015 é 12h18
[ ! ]
Bonjour, je voudrais connaître la traduction de "esprit du vent" en dakota, Pouvez vous m'aider ? merci
Répondre
Réponse de benache
Le 02/02/2015 é 12h21
[ ! ]
Bonjour, je cherche à traduite "esprit du vent" en dakota; pouvez vous m'aider ?
Répondre
Réponse de Sa'n
Le 13/07/2015 é 22h20
[ ! ]
Aitahdhabhewakantanka se traduit par «bon esprit du vent» en langue Dakota. Tahtaywahkohn'tohnkah se traduit par «bon esprit du vent» en langue Lakota. Vous remarquerez qu'il existe une certaine similitude puisque le Dakota et le Lakota sont toutes deux de la famille linguistique dite siouanne.
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Traduction d'un prénom
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.616