Bonjour ,
comment traduire cette idée proche de "morituri te salutant" ?,
j'ai besoin de changer "ceux qui vont mourir" en "ceux qui sont (deja) morts vous saluent",
merci à vous,
cordialement
En latin, « Les morts vous saluent » peut se traduire par :
- « Mortui vos salutant » s'il s'agit d'un " vous " pluriel ;
- « Mortui te salutant » s'il s'agit d'un " vous " singulier (forme de politesse).
Référence(s) :
" Dictionnaire latin-français (plus de 53.000 entrées) - G. Jeanneau ..." sur " www.prima-elementa.fr/Dico "
Bonjour,
Dans le même genre, je souhaiterais traduire la devise
Ceux qui vont conduire te saluent.
J'ai ducere, ou conducere pour conduire ensemble, mais je ne sais comment le décliner.
Merci à vous.