Bonjour
Je me suis marié avec CCAM en Algérie et de retour en France j'ai envoyé notre dossier pour transcription.
Le BTM réclame le formulaire EC 7 copie intégrale d acte de naissance original alors que mon époux a joint le formulaire EC 12.
Quelle difference entre les deux?Ou se le procurer?APC?
Est il possible de le télécharger afin de voir à quoi il ressemble.
Vous remerciant par avance de vos réponses.
Cordialement.
Mme Baghdali Séverine
Salam
J'ai aussi le même problème mais je me suis rendu à l'APC et personne ne connait se formulaire.
Pourriez vous me dire si vous avez réussi à vous le procurer ?
Merci
Salam
Mon mari s'est rendu à l'APC de sa wilaya et ce formulaire existe bien.
Il est rédigé en langue arabe ensuite il faut le faire traduire par un traducteur assermenté.
Voilà bonne chance il faut insisté car selon APC et leur logiciel pas toujours évident.
Au besoin allez vous renseigner dans une autre APC et retourner vers votre APC pour leur montrer que ce formulaire existe bien.
Merci juste que j'ai envoyé mon dossier a Nantes avec toutes les pièces et la il me redemande pièce d'identité copie intégrale acte de naissance en arabe de l'épouse algérienne + traduction faite par un traducteur assermenté je ne comprend plus rien alors que j'ai tout envoyer 🤔🤔
Es ce que vous avez bien envoyé le E C 7 et non le E C 12.
En plus la copie integrale de l'acte de naissance est valable que 3 mois en France.Es ce que ce délai de 3 mois est dépassé ?
Après dans votre commentaire il y a 2 choses dont vous parlez de pièce d'identité et d'acte de naissance en copie intégrale.
Pour la pièce d'identité vous avez envoyé laquelle et es ce pour votre épouse?
Je ne sais pas il faut voir directement avec le consulat algerien mais quoi qu'il en soit EC 7 sera rédigé en langue arabe et si c'est pour la transcription à Nantes il faudra selon eux le traduire par un traducteur assermenté.
Le mariage célébré apparaîtra en margesur ce formulaire.
Si le mariage a été célébré en Algérie ma crainte est qu'il vous renvoit directement la bas
Et bien justement, j'ai découvert l’existence de ce document au niveau de la mairie le jour où j'ai récupéré le dossier de mariage, on souhaite nous marier au mois de janvier 2018 mais là avec cet obstacle, partir en Algérie rien que pour un papier, revenir et le traduire avant le 09/12 pour déposer le dossier complet afin de pouvoir enfin se marier en janvier, mon dieu!!!!!!
Je comprends mais êtes vous franco algerien(ne) et votre futur époux (se) de quelle nationalité?
Aller vous vous marier en France ?
Nous on s'est marié en Algérie et je suis en train de faire la transcription à Nantes et c'est là ou il demande le EC 7 avec traduction assermenté car je leur avait transmis le EC12
Après nous aussi on voulait se marier en juin mais il manquait toujours un papier donc on a dû décaler mahleureusement mais pas le choix en septembre.
Si je peux me permettre le meilleur allié sera la patience...😉
Merci ça pour ton encouragement.
Je suis algérienne (pas franco-algérienne) et mon futur époux est français.
Mon frère a demandé au niveau de l'APC de mon lieu de naissance et ils le font mais dans combien de temps seul dieu sais.
Au niveau du consulat, ils proposent le certificat de coutume et le certificat de célibat.
Moi je vais tout faire on ne sait jamais lol
Oui je pense que tu as raison il est préférable de prévoir l'imprévisible mieux vaut avoir trop de documents que pas assez.
Quand je suis venue en Algérie je suis venue avec un certificat de célibat.
Pour le E C 7 ton frère pourrai l'avoir de suite normalement.
Mon époux est ressorti de l'APC avec juste le souci c'est la poste le délai ...
Allez vous vous marier en France?
Depuis la promulgation de la loi 14-08 du 9 aout 2014 relative à l’état civil , l’Algérie a normalisé l’état civil : il y’a un registre national automatisé de l’état civil relié aux communes ,de sorte que nous avons tous, chacun de nous , un NIN numéro d’identification national à 20 caractère et un code barre qui apparait sur l’extrait d’acte de naissance ec7 ;cet acte est le seul valable et pour pouvoir l’utiliser à l’étranger (notamment en France , il faut une traduction .Voila l’explication .Menouar
Voir également Décret exécutif n14-75 du 17 février 2014 fixant la liste des documents d’état civil. JO 11 année 2014
Pour le document ec7 est écrit copie d'extrait de naissance intégrale .
Pour la loi 14-08,c'est le JO N°11 année 2014.
Dans mon texte initial, il y'a un s qui manque à caractère .
Menouar. Bon courage
C'est exactement sa Menouar d'ailleurs les mairies en Algérie ne s'occupe en aucun cas de la traduction il gère juste lec7 en arabe pour la traduction il faudra se rendre auprès d'un traducteur assermenté qui vous demandera la somme de 800 dinars environ pour le faire