Bonjour,
Tout d'abord je m'excuse car je ne suis pas sûre d'avoir mis ma question dans la bonne catégorie.
Voila mon problème: J'écris une histoire (rien de sérieux, juste m'occuper), et cette histoire met en scène des personnages anglais qui sont donc censés parler anglais entre eux tandis que l'héroïne qui est française parle en français quand elle est en France et en anglais quand elle est en Angleterre, est-il gênant que toute l'histoire (dialogue compris) soit écrite en français?
Merci d'avance pour votre aide.
Bonjour,
je ne vois pas ce qu'il y a de choquant à ce que toute l'histoire soit racontée en français ; songez que les romans d'Agatha Christie ont été traduits en français, alors que les histoires sont censées, elles aussi, se dérouler au Royaume-Uni.
Autre exemple : le romancier Stanislas-André Steeman a écrit " L'assassin habite au 21 " en français, et le scénario se déroule lui aussi au Royaume-Uni. Alors ?