670 029
questions
1 486 217
réponses
1 459 586
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Pourriez vous me traduire cette phrase turque?

Question anonyme le 15/09/2009 à 18h59
Dernière réponse le 10/03/2011 à 01h00
[ ! ]
SIMDI; BU SEHRIN TÜM SOKAKLARINI,TÜM CADDELERINI VE HATTA, TÜM EVLERINE TEKER TEKER BAKSAM,BILIYORUM KI; ARTIK YOKSUN, SEN GIDELI GÜNLER OLDU
Répondre
1 réponse pour « 
Pourriez vous me traduire cette phrase turque?
 »
Réponse de Jean R.
Le 10/03/2011 é 01h00
[ ! ]
Tentative de traduction : « À présent, je regarderais ta naissance, tes rues entières, tes avenues entières et même tes maisons entières les unes après les autres, je sais que désormais tes jours nutritifs sont devenus vides ».
Référence(s) :
www.lexilogos.com/turc
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Pourriez vous me traduire cette phrase turque?
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T15.161