En japonais, et avec la transcription anglaise, Barby s'écrit :
バービー (prononciation: Bâbî)
Et Barby-Lovely :
バービー・ラブリー (prononciation: Bâbî-Laburî)
Violaine, avec la transcription française :
ヴィオレーン (Violên)
et Marie :
マリー (Malî)
David Seosse en japonais s'écrirait de la manière suivante :
D'abord le nom de famille puis le prénom pour respecter l'ordre traditionnel japonais.
セオッス・ダヴィッド
Et ça se prononce "Sé-oss-sou" - "Da-vid-do"