670 007
questions
1 486 089
réponses
1 459 535
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction étymologique latine

Question anonyme le 02/09/2008 à 19h46
Dernière réponse le 08/12/2009 à 00h02
[ ! ]
Bonjour, Je cherche la traduction d'une expression latine : MARIS CANTII TERRA Pour information cette expression est considérée comme l'étymologie du nom MARQUENTERRE, région côtière de Picardie. D'après ce que j'ai pu comprendre (avec mes faibles connaissances latines), "maris" est le génitif singulier de "mare" et "terra" le nominatif singulier de... "terra". :) Quant à Cantii il s'agirait du peuple qui a occupé cette petite bande de terre avant d'émigrer vers les îles bretonnes. Malgré ces éléments je n'arrive pas à saisir le sens de cette phrase nominale... ... Vous remerciant d'avance. Charles
Répondre
1 réponse pour « 
Traduction étymologique latine
 »
Réponse de Jean R.
Le 08/12/2009 é 00h02
[ ! ]
Dans " Toponymie : Picardie " , sur le site " //crehangec.free.fr/pic.htm " , on propose l'étymologie suivante : - mark (marches, territoire frontalier, littoral) ; - canto (flanc de colline, contrée) ; - terre.
Référence(s) :
déjà citée
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Traduction étymologique latine
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T23.356