670 271
questions
1 489 939
réponses
1 460 200
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction prenom français-japonais - Page 2

Question anonyme le 03/01/2009 à 19h51
Dernière réponse le 11/08/2015 à 01h43
[ ! ]
Comment ecrit-on Léa en japonais et y a t'il une transcription spécifique ou que signifie Léa. comment ecrit -on Geoffrey en japonais? comment ecrit...
Répondre Lire toute la question
50 réponses pour « 
traduction prenom français-japonais
 »
Réponse anonyme
Le 20/04/2011 é 21h22
[ ! ]
Bonjour !! Mon nom est Victoria qui signifie donc "victoire" en latin. Pouvez-vous m'aider à le traduire en japonais s'il vous plait ? =D
Répondre
Réponse anonyme
Le 20/04/2011 é 23h29
[ ! ]
Je suis Florent, je vous remercie premièrement pour cette réponse claire et rapide. Vous parlez d'une terminaison en rapport avec le jour et l'année de naissance, mais j'ai vraiment du mal à voir comment c'est possible. Si vous pouviez m'aider à clarifier ce point je vous en serai reconnaissant. (Je suis né de le 23 mai 1991) Florent.
Répondre
Réponse anonyme
Le 13/05/2011 é 16h32
[ ! ]
Comment dit on Marie et Amélie sil vous plait ? merci beaucoup d'avance :D
Répondre
Réponse anonyme
Le 30/05/2011 é 12h08
[ ! ]
Bonjour, Comment traduit-on Robin en japonais ? Merci d'avance.
Répondre
Réponse anonyme
Le 04/07/2011 é 14h44
[ ! ]
Gwennaëlle en breton signifie ange blanc, Comment le dit-on en Japonais ?
Répondre
Réponse anonyme
Le 06/08/2011 é 15h34
[ ! ]
Bonjour :D j'ai eu recours a un traducteur qui m'a dit que mon prenom, a savoir estelle qui signifie etoile, ce traduisait esuteeru est-ce correct ? si non je vous serais reconnaissante devouloir me le corriger merci d'avance ^^
Répondre
Réponse anonyme
Le 11/08/2011 é 11h30
[ ! ]
Bonjour, pourriez me dire comment dit-on Anthonin et Aurélia en japonais? Merci infiniment par avance
Répondre
Réponse de RyukuDu974
Le 17/08/2011 é 07h36
[ ! ]
Bonjour à tous j'aurais aimé, si cela est possible avoir la traduction de ces deux prénoms Julien et Laurent en prenant pour base leur étymologie. Je doit admettre que les traduction basées sur la prononciation ne m'inspirent pas confiance, on ne sait jamais sur quoi on va tomber. en vous remerciant d'avance de votre aide, j'espère ne pas trop vous déranger et être suffisament précis.
Répondre
Réponse de RyukuDu974
Le 17/08/2011 é 10h59
[ ! ]
Bonjour, La traduction de ton prénom est la bonne si comme les traducteurs que l'on trouve sur le net, tu te base sur la prononciation de ton prénom. Cependant il est préférable de se baser sur l'étymologie et donc la signification de ton prénom pour sa traduction. En sachant que ton prénom signifie étoile, la traduction pourrait être hoshi [ほし] qui signifie étoile en japonais. en espérant avoir t'aider un peu. PS: n'étant pas japonais, je ne peux être tout à fait sûr de ce que j'avance, si jamais je me trompe, n'hésitez pas à me corriger merci.
Répondre
Réponse de RyukuDu974
Le 17/08/2011 é 11h18
[ ! ]
Bonjour Victoria, ton prénom signifiant victoire en latin, voici trois mots utilisés en japonais qui se traduisent par victoire : Kanji Hiragana Romaji 勝利 しょうり shouri 勝ち かち kachi 優勝 ゆうしょう yuushou en espérant que cela pourra t'être utile
Répondre
Réponse anonyme
Le 31/08/2011 é 22h31
[ ! ]
Pour mark c'est mamoru c'est tout ce que je sais
Répondre
Réponse de hiromasahitoshinno
Le 01/09/2011 é 03h22
[ ! ]
Bonjour d'un japonais qui vit depuis peu en France. J'enseigne à mes élèves de ne JAMAIS traduire en phonétique leurs prénoms c'est à la mode mais ca ne veut rien dire. C'est japonisant et ca manque de l'essence japonaise, l'esprit vrai japonais, c'est une pellicule éphémère. Parfois les prénoms en phonétique disent des horreurs, ainsi stéphanie deviendrait "la seule nue" au lieu de signifier couronnée Elise deviendrait "saleté du cochon" au lieu de symboliser la grâce Quant à Victoria ce serait le "rat lèche plat"... comme vos prénoms les notre ont une signification, gardez votre identité du prénom et traduisez le en VRAI japonais pas en phonétique... on dit 勝利 Katsuri "Victoire" de 勝 Katsu "Grandeur éclatante" et 利 Ri "Gloire" ainsi l'image de Victoria serait vraiment celle de sa signification et non contrainte à ramper comme un rat manger des miettes vous voyez? il faut faire attention quand vous voulez traduire, et mes élèves font même erreur que vous, donc ca n'est pas grave, on répare et tout ira mieux. J'espère vous avoir aidé
Répondre
Réponse anonyme
Le 01/09/2011 é 03h55
[ ! ]
Vraiment pas facile à comprendre les kenjis avec leur sens et leurs prononciations ^_^ ! Merci encore de répondre au question des internautes hiromasahitoshinno ! Florent.
Répondre
Réponse anonyme
Le 01/09/2011 é 03h56
[ ! ]
Bon il est temps que j'aille au lit vu mes fautes ^_^. Bonne nuit à tous. Florent
Répondre
Réponse anonyme
Le 03/09/2011 é 22h34
[ ! ]
Bonjour, Je me permets de me tourner vers vous car je n'ai pas confiance non plus des traductions que nous trouvons facilement sur le net... Serait-il possible d'avoir une traduction des prénoms suivants svp ? Guillaume - Origine germanique signifiant "volonté" "protection" et/ou "protecteur résolu" Aline - Origine germanique signifiant "noble" auquel on peut rajouté "douceur" Loïs (prénom féminin) - Origine germanique signifiant "illustre" et "combattant" Luka - Origine latin signifiant "Lumière" Merci d'avance.
Répondre
Réponse anonyme
Le 24/09/2011 é 00h10
[ ! ]
Bonjour ou bonsoir, Comment dit-on Djamel en Japonais s'il vous plaît ? Merci d'avance :) !
Référence(s) :
Ruu
Répondre
Réponse anonyme
Le 17/11/2011 é 19h35
[ ! ]
Et comment dit-on brice en japonais? et qu'elle en est la signification? plusieur ami(e)s m'ont dis que sa se disais Buraisu mais ils n'ont pas de signification donc pouvais vous m'aidez svp
Répondre
Réponse anonyme
Le 17/11/2011 é 22h53
[ ! ]
Est ce que sa existerai FLAVIAN avec un A et pas un E en japonais ????
Répondre
Réponse anonyme
Le 22/11/2011 é 22h41
[ ! ]
Bonjour moi j'aimerais savoir comment se dit Solène en japonais, je sais qu'en latin mon prénom signifie solenne grave.
Répondre
Réponse anonyme
Le 24/11/2011 é 12h25
[ ! ]
Bonjour comment s'écrit coralie en japonais ?
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction prenom français-japonais
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T30.657