670 318
questions
1 490 404
réponses
1 460 278
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Demande d 1 traduction langue arabe au francais

Question anonyme le 28/08/2008 à 02h21
Dernière réponse le 12/03/2012 à 19h48
[ ! ]
Bonsoir à vous tous, malheureusement n'ayant pas trouve un site pouvant m'aider à traduire le classique libanais, pourriez- vous m aider à traduire ce que veulent dire ces mots en francais : ya habibi dallak telli 3layi wa3ini bakir ghmourni welmesli idayi nassini bayn idayek ana chou mechta2 3layek ya habibi khallik albi khallih yehmelna w nteer waynak ya habibi chte2tellak kteer erja3 achoufak habibi matwa2a3et yseer fakartak nassini w mabaddak tehkini ya sare2 haniniiiiiiiiiii bhebak ana kteer ya habibi dallak tel 3layi wa3ini bakir ghmourni welmesli idayi nassini bayni idayek ana chou mechta2 3layek ya habibi khallik albi khallih yehmelna w nteeeeer houbak ba3dou ba2i w mouch moumkine ensaaaaah w mabye2der 3a fraaaaaa2i w ana lli behwah rja3li w dallak hadi ana ghayrak ma badi la ghayrak ma baddiii ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh bhebak ana kteer ya habibi dallak tel 3layi wa3ini bakir ghmourni welmesli idayi nassini bayn idayk ana chou mechta2 3layek ya habibi khallik albi khallih yehmelna w nteeeeeeeer
Répondre
8 réponses pour « 
demande d 1 traduction langue arabe au francais
 »
Réponse anonyme
Le 13/09/2008 é 23h04
[ ! ]
Je peux traduire ces mots
Référence(s) :
j ai etudie la longue arabe et française au blade
Répondre
Réponse de moon
Le 07/03/2009 é 20h50
[ ! ]
Bonjour oui je peux vous donner une traduction gratuite pour ces recueils d'une chanson libanaise, je maîtrise la langue arabe classique et toutes les langues orientales. Je te laisse mon mail
Répondre
Réponse de NAIMA161178
Le 30/09/2009 é 14h38
[ ! ]
Bonjour, est-ce que je peux également revevoir la traduction ? Merci
Répondre
Réponse anonyme
Le 17/11/2009 é 18h23
[ ! ]
La traduction doit être basée sur la lecture (mère) de la langue Arabe. On ne peut traduire une écriture Arabe transcrite en langue Française. Je suis interprète-traducteur assermenté, et voudrai bien vous aider, mais il faudrai le document en Arabe. Salam alaikoum. Je vis en France.
Référence(s) :
La traduction fidèle, et la déontologie de la traduction.
Répondre
Réponse anonyme
Le 29/12/2009 é 16h31
[ ! ]
Bonjour je peux vous les traduire mais il me faudrait le texte original en arabe car je crin que le sens des mots ne soit dénaturé par une traduction phonétique en alphabet latin .
Répondre
Réponse de Amira ABD
Le 25/04/2010 é 17h03
[ ! ]
Vas sur outil linguistike GOOGLE ok c pas en libanai mais c en arabe sa se raproche et tu poura comprendre les mot de plus c une chanson d'amour
Répondre
Réponse anonyme
Le 17/01/2011 é 11h24
[ ! ]
Mon mari vien du bled et moi je ne comprend pas trop l'arabe. il ma dit que la music hobna ghalta de wael kfury représenter exactement notre couple, mais je ne sais pas la traduire!!! je laisse mon email à celui qui saura me la teduire en arabe vers le francais. C'est alyahmiss@live.fr Que la bénédiction d'Allah soit sur celle ou celui qui saura me la traduiure!!! merci d'avance!!!
Référence(s) :
SOS!!!
Répondre
Réponse anonyme
Le 12/03/2012 é 19h48
[ ! ]
Quelqu'un pourrait me dire ce que cela signifie.. :$ ''ya habibi, ya nacibi, ya hayeti, inch’allah''
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
demande d 1 traduction langue arabe au francais
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T24.02