670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !
Vous êtes ici : Accueil > Spécialités > Culture > Religion

Formule adaptée

Question de goy64 le 02/07/2012 à 20h11
Dernière réponse le 12/11/2013 à 02h12
[ ! ]
Bonjour ou shalom, comment peut-on traduire phonétiquement (en hébreu) "si Dieu le veut !" merci de votre réponse
Répondre
1 réponse pour « 
formule adaptée
 »
Réponse de Jean R.
Le 12/11/2013 é 02h12
[ ! ]
Bonjour, en hébreu, « Si Dieu le veut » se traduit par « Bizrat Hachem » .
Référence(s) :
" De retour à Gaza - Mivy " sur " www.mivy.ovh.org/linfo/ "
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
formule adaptée
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T27.316