670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction francais-hebreux pour tatouage - Page 2

Question de tilapia38 le 29/08/2010 à 22h04
Dernière réponse le 17/01/2016 à 23h29
[ ! ]
Bonjour à tous. Je recherche quelqun qui saurait traduire cette phrase en hébreux en vue d'un tatouage. La phrase est "Là où l'on s'aime il ne fait...
Répondre Lire toute la question
27 réponses pour « 
Traduction francais-hebreux pour tatouage
 »
Réponse de cel.95
Le 18/01/2014 é 14h22
[ ! ]
Bonjour j'aimerais traduire :clara et chloé en hébreu pour un tatouage.merci d'avance.
Répondre
Réponse anonyme
Le 18/02/2014 é 12h56
[ ! ]
Mi che matsil haim matsil et ha olam koulo מי שמציל חיים מציל את העולם כולו
Répondre
Réponse anonyme
Le 03/08/2014 é 13h59
[ ! ]
Bonjour, quelqu'un pourrait me traduire "Bats-toi et profite" en hébreu? C'est aussi pour un tatouage, merci beaucoup.
Répondre
Réponse anonyme
Le 12/08/2014 é 01h03
[ ! ]
Bonjour je cherche à traduire un tatouage que j'ai en photo mais impossible de l'écrire avec le clavier numérique hebreux pouvez vous m'aider en regardant le tatouage ?
Répondre
Réponse de chanel7575
Le 06/01/2016 é 17h14
[ ! ]
Bonjour je recherche depuis des mois une phrase en jolie calligraphie hébreu un texte biblique "quiconque crois en lui ne perissen point mais qui et la vue éternel " ou autre merci
Répondre
Réponse de chanel7575
Le 06/01/2016 é 23h41
[ ! ]
Bonsoir sa fait des mois que je cherche un texte biblique en caligraphie hebreu "quiconconque crois en lui ne perisse point mais qu'il ait la vie eternelle " ou autre texte biblique cest pour un tatouage ke long de lacolonne suivi d'une croix alor ci vous avez une photo ou autre n'essitez pas merci
Répondre
Réponse de chanel7575
Le 17/01/2016 é 23h29
[ ! ]
Bonsoir je me fait tatouer le 22 "dieu seul peux me juger" mais je voudrais avoir la confirmation de commen sa s'ecrie en hebreu merci
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Traduction francais-hebreux pour tatouage
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T13.618