670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction hebreu/francais

Question anonyme le 27/02/2009 à 09h03
Dernière réponse le 21/05/2011 à 02h26
[ ! ]
Bonjour, Quelqu'un pourrait-il me traduire ce texte ? Mah karah lakh ? Mah ? Assur le-ohev etakh ... Shewa! Merci beaucoup
Répondre
8 réponses pour « 
Traduction hebreu/francais
 »
Réponse anonyme
Le 27/02/2009 é 12h00
[ ! ]
Qu'est-ce qui t'arrive ? (en parlant à une femme). Quoi on n'a pas le droit de t'aimer ? (en parlant à une femme). Bien à vous. Rony Kramer
Répondre
Réponse anonyme
Le 31/05/2009 é 17h25
[ ! ]
Qu est ce qu il t arrive ? qu est ce que tu as ? il m est interdit de t aimer
Répondre
Réponse de Boubèlè
Le 24/06/2009 é 19h31
[ ! ]
Qu'est-ce qui t'arrive ? quoi ? il m'est interdit de t'aimer
Répondre
Réponse anonyme
Le 14/07/2009 é 17h21
[ ! ]
Qu'est-ce qui t'est arrivé (question posée à un homme) ? Il est défendu de t'aimer. sept
Répondre
Réponse de nechikot
Le 23/09/2010 é 11h08
[ ! ]
Texte à traduire Besseder.Ve at? Nechikot? Roda ratira. Any roter oler be yam im at.
Répondre
Réponse de nechikot
Le 23/09/2010 é 12h02
[ ! ]
Bonjour, auriez vous la gentillesse de m'aider à déchiffrer ce bout de texte svp ? Merci d'avance.. Roda ratira. Any roter oler be yam im at.
Répondre
Réponse de Boubèlè
Le 23/09/2010 é 15h09
[ ! ]
Roda ratira. Any roter oler be yam im at : Je dirais : Roda chérie, je voudrais aller à la plage avec toi.
Répondre
Réponse de gintoxic
Le 21/05/2011 é 02h26
[ ! ]
Shalom je recherche la significacation de l'hébreu vé at ou ve'at merci pour votre aide kriss
Référence(s) :
unne chansn d'amour
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Traduction hebreu/francais
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T13.835