Cette phrase signifie " va-t'en, je cache les secrets de Dieu " . (Cette phrase est d'ailleurs l'anagramme de " Et in Arcadia ego " qui signifie peut-être " Moi aussi je suis en Arcadie " ).
Le lien " www.dieuexiste.com/article " n'est en effet plus accessible. Mais peu importe ; pour traduire cette phrase, il y a le :
" Dictionnaire latin-français (plus de 53.000 entrées) - G. Jeanneau ..." sur le site " www.prima-elementa.fr/Dico ". Dans ce dictionnaire, voyez les mots :
- eo ;
- tego ;
- arcanum ;
- deus .
Vous trouverez partout la soit disant traduction de I TEGO ARCANA DEI, à savoir : VA, JE COUVRE LE SECRET DE DIEU.
En réalité, nous avons affaire à une imposture majeure, une désinformation manifeste, préservée depuis des années par le silence des latinistes, des incultes, et de soit disant chercheurs en Rennes le Château ! En effet, le mot latin ARCANA n'existe pas ! Il suffit de s'informer auprès des agrégés de latin, ou de consulter tout bonnement les dictionnaires du commesce.
Donc patatras ! Encore un cadavre !
J.M.V.
ARCANA est le pluriel du mot latin ARCANUM , qui signifie " secret " , et qui est employé notamment par les poètes latins Horace et Ovide ; " mystère " dans son sens religieux , chrétien entre autres ,utilisé par TERTULIEN , écrivain chrétien de langue latine du II ème siècle après J.-C.
Il est regrettable que certains ignorants usent de l'insulte .
Bien sur que vous avez mille fois raison ! Et je ne suis pas un ignorant ! Mais j'avais décidé d'inventer une "nouveauté" ? Il s'agit d'une sinistre blague dans le mauvais goût de Halloween. J'en ai semé un peu partout dans ce style. Je m'attendais bien à des redressement de tord express et musclés ! Il y avait un indice : le mot cadavre ! Bon, où est l'insulte, si non envers moi même qui suis justement chercheur en Rennes le Château et travaillant précisément sur ce thème et qui sait, grâce à Dieu, aussi me moquer de moi ?
Très respectueusement vôtre.
J.M.V.