Bonjour je voudrai traduire cela en allemand, le problème c est que je ne suis pas tres forte. Je voudrai savoir aussi si mes phrases sont correctes. Voila mon tewte
Bonjour je m appelle Lola, je suis une mère de 3 enfants. Je vous envoie ce message car je me fais du soucis pourun de mes deux fils qui s appelle Mathias et âgé de 15 ans. Ses résultats scolaires ne sont pas très bon. Nous sommes d origine Polonaise et cela fait maintenant 20 ans que nous sommes installés en Allemand moi et mon mari. Nous parlons donc couramment Allemand. Cependant, lorsque nous sommes en famille et surtout à la maison, nous parlons bien évidemment notre langue maternelle et jamais en allemand. Je suppose donc que cses mauvais résultats viennent de là. Je voudrai savoir quelle solution serai la meilleure pour l'avenir de mon fils.
Merci, cordialement.
Je vous remercie pour votre aide!
Bonjour Madame,
tout d'abord, supprimons certains passages qui n'intéresseront nullement votre correspondant, comme " mère de 3 enfants ", " deux fils " ; ou superflus comme " je vous envoie ce message car ".
Cela dit, voici une tentative de traduction :
« Guten Tag,
Mathias, mein Sohn die 15 Jahr alt ist, verursacht Sorgen. Seine Schulnoten sind nicht sehr gut. Mein Mann und ich kommen aus Polen und sind schon 20 Jahr in Deutschland wohnhaft. Also sprechen wir fließend Deutsch. Doch zu Hause, sprechen wir selbstverständlich unsere Muttersprache, aber nie Deutsch. Ich vermut also, daß seine schlechte Noten daraus resultieren. Welche Lösung wärst, Deiner Ansicht nach, die beste für die Zukunft von mein Sohn ? Ich danke Ihnen im Voraus.
Herzlich, Lola. »