Bonjour a tous
je me réfère à des personnes qui vu leur transcription de mariage similaire a mon cas
voila mon cas:
je suis marié le 13/09/2010 sans ccm, le dossier reçu a Nante le 30/09/2010 , j'ai reçu
leur accusé le 5 octobre 2010 mon dossier ouvert sous réf: annaba 2010/.... depuis cette
date Rien jusqu'à le 15 février 2011 ( 5mois environ) une lettre:
Rédacteur
Référence à rappeler : Dos Annaba 2010/.....
Objet : Transcription de votre acte de mariage
Monsieur,
Je me réfère à votre dossier de transcription de votre acte de mariage célébré à Skikda
le l3 septembre 2010 avec ............
Afin de procéder à l'instruction de votre demande, je vous prie de bien vouloir faire
parvenir à ce Bureau le ou les documents suivants :
Une nouvelle copie intégrale originale (ni extrait, ni photocopie) de votre acte de mariage
algérien (sans discordance d'ofihographe entre l'acte de mariage et l'acte de naissance du
conjoint étranger), délivrée par la mairie de Skikda au vu du registre.
Cette copie indiquera obligatoirement les dates et lieux de naissance de chacun des
époux ainsi que leurs fTliations complètes (prénoms et noms de leurs parents), I'identité
des témoins et de I'officier de l'état civil, la date et le numéro d'enregistrement.
NB : si votre mariage n'a pas été célébré à la mairie, cette copie intégrale délivrée
par 1'officier de l'état civil devra comporter les indications suivantes :
- mariage devant le notaire I cadi: date et lieu de ce mariage, date de I'inscription à
l'état civil ainsi que le nom du notaire et celui de l'officier de l'état civil.
- mariage religieux / coutumier : date précise fiour, mois, année) et lieu de la
célébration, date et lieu du jugement validant le mariage et date de l'inscription à l'état
civil.
En effet, sur I'acte de mariage que vous m'avez adressé il est dit que la mère de votre épouse
se nomme Djedaa et sur son acte de naissance DJDAA
X ti c'est I'acte de naissance de votre épouse qui est erroné, et que sa mère se nomme
DJEDAA et non DJDAA, une nouvelle copie intégrale originale récente de son acte de
naissance, (ni extrait, ni photocopie), délivrée par la mairie de Skida revêtue de toutes les
mentions marginales.
Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée.
j'ai envoyer les documents demandé avec la rectification de nom, ils ont reçu le 03/03/2011
depuis cette rien
es que les personne qui sont passe par la sont passe une audition ou leur mariage est transcrit?
merci d'avance
Salut mon frére je te confirme que tu ne passera pas par les audition il sont on train de traité ton dossier
si il voulé que tu passe par les audition toi et ta femme il aurent montionné ca sur la lettre aussi
les gens qui on la double nationalité passe rare par les audition
Salut,
Peut tu me dire comment tu as fait corriger ton acte de mariage. J'ai le meme problème que toi, le lieu de naissance de mon époux n'a pas été mentionné sur mon acte.
Merci pour ta réponse.