670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction francais/arameen - Page 3

Question anonyme le 20/06/2009 à 01h45
Dernière réponse le 22/10/2020 à 22h44
[ ! ]
Bonjour j'aimerais me faire traduire cette phrase suivante : La vérité ne peu etre vu que par l'oeuil de l'esprit libéré.
Répondre
92 réponses pour « 
traduction francais/arameen
 »
Réponse de FXT4
Le 18/01/2014 é 16h11
[ ! ]
Bonjour, Je cherche une personne qui parle couramment la langue pour une traduction. Auriez-vous l'amabilité de me faire parvenir votre adresse mail. Merci beaucoup.
Répondre
Réponse de Jp92
Le 23/01/2014 é 09h25
[ ! ]
Bonjour :) J'aurais besoin d'aide pour une traduction du français en araméen en écriture carré ancienne. C le même alphabet que l'hébreu apparement. C pas très long juste 4 petites phrases. C'est possible? Merci
Répondre
Réponse de vanessapic
Le 25/01/2014 é 13h28
[ ! ]
Bonjour jaurai besoin que vous me traduisez en araméen encien ( tout est possible à celui qui croit ) comment sa s'ecrit merci
Répondre
Réponse de Franck Luther
Le 25/01/2014 é 16h28
[ ! ]
Comment dire delivre moi en araméen svp
Répondre
Réponse anonyme
Le 19/02/2014 é 22h02
[ ! ]
Bonjour, j'aimerai connaître la traduction du mot Consolateur ou Paraclet en Araméen. C'est tiré du verset biblique : A l’heure où Jésus passait de ce monde à son Père, il disait à ses disciples : « Je m’en vais maintenant vers celui qui m’a envoyé, et aucun de vous ne me demande : « Où vas-tu ? » Mais, parce que je vous ai parlé ainsi, votre cœur est plein de tristesse. Pourtant, je vous dis la vérité : c’est votre intérêt que je m’en aille, car, si je ne m’en vais pas, le consolateur ne viendra pas à vous ; mais, si je m’en vais, je vous l’enverrai. Quand il viendra, il dénoncera l’erreur du monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement : en ce qui concerne le péché, parce qu’ils ne croient pas en moi ; la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ; le jugement, parce que le prince de ce monde est déjà jugé. » Merci.
Répondre
Réponse anonyme
Le 26/03/2014 é 02h56
[ ! ]
Bonjour, quelqu'un pourrait m'aider à traduire cette phrase, en Araméen...SVP ?! C'est tiré de la " vraie" bible, écrite de la propre main de Jésus !! & comprenez le sens de cette phrase !!! "Brise un morceau de bois, je serais là...soulève une pierre, tu m'y trouveras !!!" Merci, d'avance !!!
Répondre
Réponse anonyme
Le 12/04/2014 é 17h41
[ ! ]
Bonjour Pourriez vous me donner l écriture ancienne du prénom Léna (hélène) en araméen s il vous plait ?
Répondre
Réponse de iky
Le 17/04/2014 é 17h19
[ ! ]
Quelqu'un pourrait-il me traduire en araméen : "le seigneur est mon berger" merci d'avance pour votre aide (si possible, dans l'alphabet originel, pas en alphabet grec)
Répondre
Réponse anonyme
Le 18/04/2014 é 00h45
[ ! ]
Bj j aimerai traduire en araméen la phrase ainsi soit-elle
Répondre
Réponse anonyme
Le 19/04/2014 é 07h42
[ ! ]
Bonjour, quelq´un pourrait-il me traduire la phrase " Et Il essuiera toute larme de leurs yeux ; et la mort ne sera plus ; et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni peine...." Merci
Répondre
Réponse anonyme
Le 14/06/2014 é 17h22
[ ! ]
J aimerai si cela est possible avoir la traduction de cette phrase en araméen : Ce qui ne te tue pas, te rend plus fort... Ainsi que : Tout est ephemere meme notre propre vie.. Ça serait trop cool si j ai des reponses :-). Merci a vous
Répondre
Réponse de geralds
Le 08/08/2014 é 10h48
[ ! ]
Bonjour je voudrai traduire la phrase suivante en araméen père pardonne leurs ils ne savent pas ce qu'ils font
Répondre
Réponse anonyme
Le 14/08/2014 é 19h38
[ ! ]
Bonjour je voulais savoir comment ecrit on : je suis le chemin, la vérité et la vie en araméen ancien svp merci
Répondre
Réponse de Winnertouch
Le 27/08/2014 é 13h58
[ ! ]
Un père n'est jamais aussi grand que lorsqu'il est à genou devant sa fille Quelqu'un peut m'aider à traduire ça en araméen merci
Répondre
Réponse de gwen81240
Le 14/09/2014 é 01h07
[ ! ]
Bonsoir , Je voudrais me faire un tatouage pour mes trois petits frères et l'amour inconditionnel et viscéral que j'ai pour eux et tout ceci en araméen. Alors si vous avez une idée de phrase courte ou alors me traduire la phrase : "mes frères ,ma vie" ? Je vous remercie d'avance pour votre aide, j'ai chercher sur internet et je ne trouve pas ...:(
Répondre
Réponse anonyme
Le 09/11/2014 é 19h42
[ ! ]
Je souhaite traduire une prière en araméen est ce possible ? Si oui pouvez vous me répondre sur mon mail merci d'avance . labac.jr@hotmail.com
Répondre
Réponse de Lohan38
Le 09/12/2014 é 21h53
[ ! ]
Bonsoir J aimerai me faire tatouer un texte en araméen, avec les signes anciens si quelqu un pouvait m aider
Répondre
Réponse de chrysteljoel
Le 14/12/2014 é 20h23
[ ! ]
Mon frère Jonathan je t'oublierai jamais je t'aimerai toujours
Répondre
Réponse de NellaRicci
Le 09/02/2015 é 22h22
[ ! ]
Bonsoir, quelqu'un serai disponible pour me confirmer si un texte est bien en araméen? merci beaucoup par avance :)
Répondre
Réponse de smassé
Le 11/02/2015 é 19h33
[ ! ]
Bonjour, j'aimerais faire traduire une phrase du français à l'araméen. Non seulement phonétiquement mais surtout calligraphiquement. Cette phrase est: "Père, qu'il es soit fait comme tu le veux, non comme je le veux"
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction francais/arameen
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.277