670 284
questions
1 490 288
réponses
1 460 243
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction français-italien

Question anonyme le 15/01/2010 à 16h29
Dernière réponse le 20/05/2010 à 18h35
[ ! ]
Bonjour, j'ai besoin d'aide pour traduire ceci en italien: "j'ai essayé mais je n'arrive pas à t'oublier. désolé pour les vacances, tu as eu raison meme si ça me rend triste... on a toujours eu une histoire compliquée et je pensais qu'on finirait toujours par se retrouver, je me suis trompé. je n'ai jamais aimé personne d'autre que toi. tu me manques, mais je vais essayer de te sortir de ma tete. sois heureuse." Merci
Répondre
3 réponses pour « 
traduction français-italien
 »
Réponse anonyme
Le 20/02/2010 é 01h18
[ ! ]
Ho cercato ma non riesco a dimentircarti. mi dispiace per le vacanze, hai avuto ragione stesso se mi rende triste… Abbiamo sempre avuto una storia complicata e pensassi che si sarebbe finito sempre per ritrovarsi, io mi sono sbagliato. non ho mai amato nessuno di altro, soltanto te. tu mi manchi, ma vado a provere uscirti dalla mia testa. Sei felice
Répondre
Réponse anonyme
Le 12/04/2010 é 13h21
[ ! ]
Ho provato, ma non riesco a dimenticarti. Mi dispiace per le vacanze, avevi ragione, anche se la cosa mi rende triste... La nostra è sempre stata una storia complicata, ma pensavo che avremmo finito sempre col ritrovarci. Mi sbagliavo. Non ho mai amato nessun altro a parte te. Mi manchi, ma proverò a togliermiti dalla testa. Ti auguro di essere felice.
Répondre
Réponse anonyme
Le 20/05/2010 é 18h35
[ ! ]
Ho provato ma non non riesco a dimenticarti. Mi dispiace per le vacanze, avevi ragione tu anche se tutto questo mi fa male... la nostra storia è sempre stata complicata e credevo che alla fine ci saremmo compresi. Purtroppo mi sbagliavo. Non ho mai amato nessun altro oltre te. Mi manchi ma cercherò di dimenticarti. Sii felice.
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction français-italien
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T13.898