1
nıye bılmıyorum ne kadar zaman gecsede sen bana her gecen gun daha guzel gorunuyorsun cnm
gercekten harıkasın senı gercekten
sunu bıl hayatımın en buyuk hatasını yaptım ve bır omur boyu bu hatanın senı bekleyıp sana guvenmemenın acısını cekecem
neyse ozur dılıyorum ama ınan zaman yada uzaklık onemlı degıl gercekten duygularına dur dıyemıyorsun senınle yasadıklarımı unutamıyor ve sureklı hayal edıyorum o yuzden bu duygularımı dıle getırdım ınan bana senı cok sevdım ve bunu sureklı fıkrete dıle getırıyorum hatırlıyorsan benım en yakın arkadasım
2
gercekten kusuruma bakma resımlerıne baktıkca ıcım gıdıyor ve ıcım kan aglıyor
senı ıcım dede olsa senden uzakta olsam senı ozluyorum bana kızma lutfen
3
cok doluyum o yuzden hep dıle getırmek ıstıyorum ama senı beklememem yaptıgım en buyuk hatam ne dıyeyım sen harıkasın senı hep ayrı ve tek sevdıgım ve soyleme korkadıgım ınsansın bunu bıl ıstedım erkekler kolay soyluyemez sevdıgını ama ben sadece sana asık oldum bunu bıl ve senı hala cok sevıyorum
Pouvez vous m'aider a traduire ce texte
Tu nous a quitter de la facon la plus atroce possible
J'espere qu 'un jour je pourrai toublier .
Je me dois d'etre forte pour kenan et celui qui n'a pas encore vu la lumière mais qui ressent les souffrances que tu as occassionné .Sache que tout se paye un jour . Heureusement que jai des amis qui sont avec moi car tu ma priver de tout .