670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Chanson

Question anonyme le 17/10/2008 à 18h54
Dernière réponse le 28/04/2011 à 14h14
[ ! ]
TürKü GözLüm Sen yokkken yüreğim öksüzdü Sevgide ilgide dilsizdi Ölü bir ruh idi beden Hasretin de her dem keder Gözlerimi kapadım aklım sende kaldı Türkü gözlerin beni ahh benden aldı Ama yoksun Hani yoksun ahhh Baktıgım her yerde sendin Sesin gitarın Güzel ellerin Ulaşamadığımda bükülür belim Üzülür kırılır incinirim
Répondre
1 réponse pour « 
chanson
 »
Réponse de Jean R.
Le 28/04/2011 é 14h14
[ ! ]
Tentative de traduction de la : Chanson populaire " Mes yeux " : Tu n'existes pas, mon cœur a été orphelin Dans l'amour, dans l'affinité, il a été muet Une âme morte a été un corps Un désir aussi, chaque souffle, un chagrin. Mes yeux, mon esprit sont restés attachés à toi La chanson de tes yeux m'a pris chez moi, ahh Mais tu n'es pas ici, Eh bien, tu n'es pas ici, ahhh. Je m'occupe partout de toi Ta voix, ta guitare Tes belles mains Dans l'inaccessible, mon tour de taille est flexible, Je suis désolé, brisé, blessé.
Référence(s) :
www.seslisozluk.com
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
chanson
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T23.3