Salem a vous tous,
félicitation pour toi KUNADEM enfin ça bouge bientôt notre tour santorine84,je suis très contenteeeeeeeeeeeeeeee et je suis d'accord avec vous cette transcription est une expérience pour tt les couples ds notre situation,inchallah on aura notre transcription prochainement,
courage a tous les nouveaux transcrit, nous sommes toujours la pour vous:-)
Salem a tous j aimerai savoir si le courrier est un recommande à récupérer à la poste? Merci...j ai reçu un recommandé et j étais pas la j dois le récupérer lundi...!j espère que c sa !!!
Est ce que le papier recommandé vient de Nantes??? Si c'est le cas donc c'est un courrier spécial que ta transcription est bien terminée!!!
je croise le doigts pour toi
bon courage
On ne peut pas savoir sinon j poserai pas la question..merci qd mm..j veux juste savoir si le btm l envoi par recommande..!! Si quelqu un a la réponse ?
Salem kunadem dans mon cas j ai étais transcrit le 30 juillet 2012 et le courrier de Nantes je les recu directement dans la boite au lettre. Et une semaine après ma mairie ma envoyé une convocation pour récupérer mon livret de famille et mes 3 actes de mariage
Salem a tous el hamdoulleh cela pour certains c'est bien pour ma part je vais relancer Nantes des demain pour savoir si la transcription est faite normalement cela devrait être bon inch'Allah.bon courage a tous et de la patience pour les nouveaux inscrits.
NOM -----DATE OUVERTURE----RÉF DOSSIER---ÉTAT DOSSIER---*date TR*
************************MAI 2012*******************************
bebe1980--9/05/12----ALGER 2012/T3430-------en cours de transcription 3/10
leben---25/05/12---------ALGER 2012/T38**-------------------------------TR le 18/10
************************ JUIN 2012*******************************
kunadem--13/06/12-------ALGER 2012/T****-------------------------------TR le 19/10
nab1978-------29/06/12------ALGER 2012/47**--------------------------
************************ JUILLET 2012*******************************
Santorine84---07/07/12---ALGER 2012/T48**----en cours de transcription 19/10
lina23-------12/07/12------ALGER 2012/T49**-----en cours de transcription 19/10
************************ AOUT 2012*******************************
karasane1963-------29/08/12----- ALGER 2012/****----------------
*********************** SEPTEMBRE 2012***************************
wamar--------03/09/12--------ALGER 2012/****------------------------
freiheit-------28/09/12----------ALGER 2012/66**--------------------
***************************** OCTOBRE2012***********************
Lempika22--------02/10/12-------ALGER 2012/****--------------------
Salamou3leykoum les amis, j’espère que vous allez tous bien inchaallah et que vous gardé le moral :-) je suis de tout cœur avec vous!!! :-)
@kunadem: mmmmmmmmmaaaaaaaaaaabbbbbbbbbrrrrrrrroooooooooouuuuuuuuukkkkkkkkkkk félicitation a toi j'epère que cava allé vite pour la suite inchaallah!!!!!!
ma3kouba a nos amis inchaallah :-) :-) :-)
Salem à tous !!! merci ahlem1985...je suis heureux pour la transcription j'attends maintenant le courrier puis le livret..Je suis degouté le frere de ma femme se marie au mois d'avril et nous au mois de janvier...ce qui est problematique puisqu avec le recepisse de premiere demande elle pourra aller au mariage de son frere mais pourra pas revenir donc sa va nous oblige à nous marier au mois d'avril aussi...Si quelqu'un a une solution sa serait bien ? je me suis renseigne pour le visa de retour mais apparement il faut que ce soit un cas de force majeure
Salut sanson1980;;
tu es mariée le 28/08/2012 à la maire de ton mari??? pour le CCAM c'est trop tard de le faire car il faut le demander 2 mois avant le mariage à la marie!!!
ben la seule solution qu'il te reste de préparer tout les papier nécissaire pour les envoyer à Nantes!!! la transcription se fait sans CCAM mais elle sera longue.
Donc il faut que tu te concentres sur le dossier à envoyrer à Nantes ;il faut qu'il soit bien complet comme ça ils te trouvent pas de prétextes.
Bon courage à toi!!!
Sanson1980, je te communique ci-dessous la constitution du dossier:
une demande de transcription (formulaire ci-joint) signée par le conjoint
français et accompagnée d'une pièce d'identité officielle comportant sa
signature.
⌧ le justificatif de la nationalité française par l'un des documents suivants:
- copie recto-verso de la carte nationale d'identité française
- copie du certificat de nationalité française
- copie de la carte d’immatriculation consulaire, pour les personnes
résidant à l'étranger.
⌧ la copie intégrale originale (ni extrait, ni photocopie) de l'acte de
mariage algérien, délivrée par la mairie du lieu de l'événement au vu du
registre. Cette copie indiquera obligatoirement l'identité des témoins
et de l'officier de l'état civil.
NB : si votre mariage n'a pas été célébré à la mairie, cette copie intégrale
délivrée par l'officier de l'état civil devra comporter les indications
suivantes :
- mariage devant le notaire/cadi : date et lieu de ce mariage et date de
l'inscription à l'état civil
- mariage religieux/coutumier : date précise (jour, mois, année) et lieu
de la célébration, date et lieu du jugement validant le mariage et date
de l’inscription à l'état civil.
⌧ la photocopie du livret de famille algérien
⌧ une copie intégrale originale des actes de naissance des époux, délivrée
par la mairie de naissance. En cas de précédent(s) mariage(s) et de
divorce(s), l’acte de naissance devra obligatoirement comporter les
mentions s'y rapportant.
⌧ si le mariage a été célébré après le 31 août 1993, l'un des documents
suivants attestant de la présence du conjoint français à la cérémonie:
- la photocopie certifiée conforme de la page du registre où figure l'acte
de mariage célébré devant l’officier de l’état civil ou le notaire,
comprenant la signature de chacun des époux
- la photocopie complète du passeport comportant de manière lisible les
dates d'entrée en Algérie et de sortie
- la photocopie lisible des billets d’avion ou de transport maritime utilisés
lors du déplacement en Algérie à l'occasion du mariage
⌧
Si ces documents n’ont pas été rédigés en français, ils devront
obligatoirement être accompagnés de l'original de leur traduction,
effectuée par un traducteur assermenté.
-une copie de la pièce d'identité du conjoint algérien