Merci de traduire ce texte en francais
Tavşan korktuğu için kaçmaz; kaçtığı için korkar.
--------------------------------------------------------
Churchill ve politik düşmanı dar bir koridorda karşılaşır:
Eleman: " Bir serseriye asla yol vermem!"
Churchill kenara çekilir: " Ben veririm.."
...--------------------------------------------------------
Yaşamda, kazanılmış bir savaş kadar korkunç bir şey yoktur; kaybedilmiş bir savaşın dışında.
--------------------------------------------------------
Sanki bir hayal gibi
Nasıl da dolaştın hayatımda
Bir yudumda doğmak
Bir sevgide ölmek istedim
Gecelerde bir gölge olmak istedim
Sonsuza doğru akıp gitmek istedim
Bir resim bir rüya
Belki bir şarkı
Aynı bedende iki gönül olmak istedim
Ve de yanımda bir tek seni istedim
Oysa bir yanlış gibi
Silinmeye yazıldım satırlara
Her ölümle doğmak
Hiç yok olmamak istedim
Sensizliğe öfkeli sabır istedim
Gönüllerde sevgiye yol ver istedim
Bir kere gördüm
Bir kere sevdim
Bin kez istedim
Aynı şarkıda iki gönül olmak istedim
Ve de yanımda bir tek seni istedim
Tentative de traductions :
Fuite pour un peureux ; peur pour un fuyard.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Churchill et un proche ennemi politique se rencontrent dans un corridor :
Eleman : " Je ne montre jamais le chemin à un vagabond ! "
Churchill à son tolérable ennemi : " Moi, je le lui montrerais ".
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dans la vie, même un combat mérité n'est pas une chose horrible ; sauf un combat perdu.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C'était censé être comme un rêve,
Mais dans ma vie aussi tu circulais,
Né dans une gorgée,
Je voulais mourir en un seul amour.
Pendant les nuits je voulais être une ombre,
Je voulais glisser tout droit vers l'infini.
Une image, un rêve,
Peut-être une chanson,
En un même corps je voulais être deux cœurs,
Et aussi que tu sois seule à mes côtés.
Mais comme un faux pas,
J'écrivais les lignes vers l'effacement,
Né avec chaque trépas,
Je ne voulais jamais mourir.
Fâché de ton absence, je voulais être patient,
Dans les cœurs, je voulais montrer un chemin vers l'amour.
J'ai vu une fois,
J'ai aimé une fois,
J'ai désiré mille fois,
En une même chanson je voulais être deux cœurs,
Et aussi que tu sois seule à mes côtés.