670 284
questions
1 490 288
réponses
1 460 243
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Comment dit-on conjoint de fait en anglais

Question anonyme le 06/12/2010 à 13h39
Dernière réponse le 13/01/2011 à 21h15
[ ! ]
Je vis avec mon conjoint depuis 4 ans mais nous ne sommes pas mariés. Pour le présenter en anglais, je ne sais pas quel mot utiliser. Boyfriend me semble un terme un peu adolescent et ne représente pas bien une relation sérieuse je trouve. Connaissez-vous un terme plus adéquat? Merci à l'avance
Répondre
2 réponses pour « 
Comment dit-on conjoint de fait en anglais
 »
Réponse anonyme
Le 06/12/2010 é 14h01
[ ! ]
Common law
Répondre
Réponse de Jean R.
Le 13/01/2011 é 21h15
[ ! ]
" conjoint de fait " peut se traduire en anglais par " husband de facto ".
Référence(s) :
www.wordreference.com
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
Comment dit-on conjoint de fait en anglais
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T13.664