670 276
questions
1 490 250
réponses
1 460 230
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction du flamand au francais car j'ai recu un PV

Question anonyme le 02/11/2010 à 12h27
Dernière réponse le 21/04/2011 à 11h16
[ ! ]
Een afschrift van onderhavig PV, met antwoordformulier werd verzonden aan de houder van de kentekenplaat op de datum van 14/10/2010. vijftien dagen na verzending van het afschrift wordt het dossier als volledig beschouwd en toegezonden aan het parket van Veurne. waarvan akte quelqu'un peut il me traduire ce texte Merci
Répondre
4 réponses pour « 
traduction du flamand au francais car j'ai recu un PV
 »
Réponse de CRISTO5964
Le 02/11/2010 é 12h52
[ ! ]
Bonjour vous etes en droit d'exiger une traduction en français assermenté (si vous vivez en france) et vous n'avez pas à le payer si'ils ne vous le fournissent pas mais c'est vous qui devez leur signaler par lettre recommandée (pour avoir une preuve) en français. La même chose m'est arrivé et je n'ai plus jamais entendu parler
Répondre
Réponse de Jean R.
Le 02/11/2010 é 22h55
[ ! ]
La langue est plus exactement le " néerlandais ". Cela dit, en voici la traduction : " Une copie du présent PV, avec formulaire de réponse a été envoyée au détenteur de la plaque d'immatriculation en date du 14.10.2010. Quinze jours après l'envoi de la copie, le dossier est considéré comme complet et envoyé au parquet de Furnes. Dont acte. "
Référence(s) :
www.lexilogos.com/neerlandais_langue_dictionnaires.htm
Répondre
Réponse anonyme
Le 19/04/2011 é 19h59
[ ! ]
Reed U op het ogenblik van de inbreuk voor rekening van derden
Répondre
Réponse de Jean R.
Le 21/04/2011 é 11h16
[ ! ]
Traduction de la phrase du 19 avril 2011 : « Rouliez-vous, au moment de l'infraction, pour le compte d'autrui ? ».
Référence(s) :
www.mijnwoordenboek.nl
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction du flamand au francais car j'ai recu un PV
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T23.278