669 972
questions
1 485 804
réponses
1 459 436
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction turc français 2

Question de skyfall01 le 08/03/2013 à 18h35
Dernière réponse le 12/03/2013 à 17h38
[ ! ]
Bonjour, quelqu un peut il me traduire ça... merci beaucoup : bana değer vermen herseyden önce çok güzel. beni düşünmen ilgilenmem elinden geleni yapman çok hoş... sende kendimi görüyorum. değer verdiklerime yaptıklarımı sen bana yapıyorsun ve şimdi anlıyorum ben bugüne kadar sevilmemisim... dedim Ya 5 yıl önce karsilassaydik herşey çok farklı olurdu bugün. ben hayat dolu olurdum düşünceli olmazdım bugün gibi...
Répondre
1 réponse pour « 
traduction turc français 2
 »
Réponse de Jean R.
Le 12/03/2013 é 17h38
[ ! ]
Bonjour, tentative de traduction : « À moi qui t'appréciais tout d'abord énormément, moi qui pensais avoir du plaisir parce que tu arrivais en faisant semblant d'être très gentil... je me vois moi-même en toi ; en réponse à cette appréciation, toi tu es en train de me faire ce que je te fais et maintenant je comprends que jusqu'à aujourd'hui je n'étais pas aimée... j'ai dit : « Ah ! Si nous nous étions rencontrés 5 ans auparavant, tout serait aujourd'hui très différent ; moi, je serais pleine de vie ; je ne serais pas pensive comme aujourd'hui...»
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction turc français 2
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.003