J'ai un gros problème, je n'ai jamais fait de latin de ma vie et je doit traduire plusieurs phrases afin de m'aider à comprendre le sens d'une gravure du XVIIe siècle.
Je ne sais pas si je vais vous écrire convenablement les phrases :
FLOS SPECVLVM VITAE MODO VERNAT ET INTERIT AVRA
A FLORE ACCIPIAS HONESTE VIVERE DISCAS
FLORIS IMAGO FVGAX RAPIDI NOS ADMONETAEVI
si quelqu'un peut m'aider merci
Remarque préalable : non pas " admonetaevi " mais " admonet aevi ", donc en deux mots. Cela dit, voici la traduction du texte :
« Une fleur est en quelque sorte un miroir de la vie : elle renaît au printemps et meurt sous l'action de l'air ;
qu'on prenne exemple sur la fleur, qu'on apprenne à vivre d'une manière honorable ;
l'image éphémère de la fleur nous avertit de la durée rapide de la vie ».