BJR JE SUIS FRANCAISE ET MON FUTUR MARI ALGERIEN ON VA SE MARIER EN ALGERIE IL DEPEND DU CONSULAT DE ANNABA IL ET ALLER CHERCHER UN DOSSIER POUR DEMAN...
Bonjour frite
je commence a peine j'ai mon rendez vous ccm le 13 mars 2014 ,je suis algerienne et lui français il sera la pour le jour j mais je voudrais savoir si le drag est obligatoire car j'entends parler de ce nouveau dossier a déposé en meme temps que le ccm je ne comprends plus rien ,je pensais que pour se marié il fallait un ccm a demander au niveau du consulat de france et c'est quoi encore ce dossier drag et es ce que c'est obligatoire ou pas merci ,j'étais contente en me disant enfin j'ai les papiers et le rendez vous et voila encore ça .
Bsr pour le ccam je peux te repondre ma soeur maiva je suis d'annaba j'ai passer au consulat le 10 /10/2013 j'ai deposé mon dossier moi seul ma femme rester en france franchement cété trop bien méme moi seul y avai une femme elle ma posé des questions simple normal aprés ils sont convoqué ma femme a la mairie de sa regions aussi cété simple et on a bien dis on es rencontré par internet on a rien menté vraiment .... surtout faut etre honnete sinou ils vont douté j'ai la deffirence d'age avec ma femme de 9 ans et demi et hmd tout es passer bien et meme pas 3 mois meme elle a pas venu donc courrage a tout le mondes tout croire c tt rabi m3ana
Bonjour
depuis mon dernier message j'ai passer mon audition du ccm avec mon homme et ça s'est très bien passer ,faut juste être sincère on s'est connu sur internet et on ne s'est vu qu'une fois en décembre et en mars quand il est venu pour le rendez vous du ccm ,on nous as poser plein de questions chacun de son coté on a répondu sincèrement et le tour est jouer lol ,aujourd'hui on a eu notre ccm et on attend la réponse de la drag ,c'est la drag qui prend du temps pffff on est passer par l'enquette le 26 mars et aujourd'hui toujours rien ,qui est déja passer par la ?? merci
Bonjour a tout
ben moi aussi jai obtenu mon ccam deja depuis janvier ..... la jattend lautorisation du wali deja sa doit faire presque 3 mois depuis 10 mars tjr rien enfin rabi m3ana inchallah
Bonjour
on est pareil moi j'ai passé l’enquête le 26mars et quand j'ai appeler au bureau des mariages mixte un monsieur m'a dit votre dossier est monté a alger et est revenu pour manque d'un papier ,on l'a renvoyer avant hier ,je lui ai dit mais personne ne m'a contacté pour le papier qui manque il m'a répondu haa la je n'en sait rien madame ,dés qu'on reçoit la réponse on vous envoie une convocation et vous nous ramènerez les gâteaux.............lol ,donc je ne sais pas si je dois le croire ou pas mais bon ,mais je ne sais pas qui devra aller retirer l'autorisation le conjoint algérien ou français ????
Bonjour
ben moi aussi il men appeler mais ya longtemp la fin davril j'ai amener un papier de moi et ma femme mon dossier envoyé a alger depuis 18 mai ya presque un mois ......une dame labas elle ma dis si vous avez le ccam il depasse pas 3 semaines lautorisation et tu l'aura ......sinou qui va retirer l'autorisation vous deux toi et ton mari pcq tu va signer avec lui ....enfin je vai faire un tour se lundi pour voir moi aussi inchallah khir
Bonjour
donc vous avez déposé dans votre dossier le ccam??moi quand j'ai passer l’enquête le 26mars personne ne m'a dis de déposer mon ccam et la je reçois une convocation du commissariat et on me dit votre dossier est revenu d'alger parce qu'il manque un papier j'ai dis encoreeeeeeee quoi ??on me répond le ccam ,je répondsm mais on me l'a jamais demander!!!on me répond aujourd'hui il est obligatoire vous ne pouvez avoir votre autorisation sans ce papier .
Saha ramdanak
ben moi cayer j'ai u mon autorisation depuis 19 juin et oui c obligatoire ccam mais ne tkt pas sava avancer le mois d 'aout tu aura la tienne inchallah bonne courage .
Cc loxtyl
juste une petite question pour mon acte de mariage il faut je demande livret de famille en francais ?? pour envoie dans le dossier ou il faut je traduise ??
comment je fais svp pour sa
Pour la transcription
juste j'ai pas trop compris le dossier ...enfin qui concerne pour l'acte de mariage et livret de famille parceque je l'aurai ici en arabe bien sur par la mairie de ma ville ...alors il faut je traduise livret de famille et lacte de mariage en francais c sa ??
je veux dire il faut j'envois tout en francais ??
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET EUROPEENNES SERVICE CENTRAL DE L’ETAT CIVIL – BTM
44941 NANTES CEDEX 9
1°)
2°)
3°)
4°) 5°)
6°)
une demande de transcription (formulaire ci-joint) signée par le conjoint français et accompagnée d'une pièce d'identité officielle comportant sa signature
le justificatif de la nationalité française par l'un des documents suivants :
- copie recto-verso de la carte nationale d'identité française
- copie du certificat de nationalité française
- copie intégrale de l’acte de naissance français
- copie de l’ampliation du décret de naturalisation ou de la déclaration de nationalité
la copie intégrale originale (ni extrait, ni photocopie) de l'acte de mariage algérien, délivrée par la mairie du lieu de l'événement au vu du registre. Cette copie indiquera obligatoirement l'identité des témoins et de l'officier de l'état civil (en français, datant de moins de six mois)
NB : si votre mariage n'a pas été célébré à la mairie, cette copie intégrale délivrée par l'officier de l'état civil devra comporter les indications suivantes :
- mariage devant le notaire/cadi : date et lieu de ce mariage et date de l'inscription à l'état civil
- mariage religieux/coutumier : date précise et lieu de la célébration, date et lieu du jugement validant le
mariage et date de l’inscription à l'état civil
la photocopie du livret de famille algérien (en français)
une copie intégrale originale des actes de naissance de chacun des époux délivrée par la mairie de naissance. En cas de précédent(s) mariage(s) et de divorce(s), l’acte de naissance devra obligatoirement comporter les mentions s'y rapportant (en français, datant de moins de six mois)
Pour le conjoint français né à l’étranger, l’acte de naissance transcrit au service central de l’état civil du Ministère des Affaires Etrangères de Nantes
Liste des documents à fournir en vue de la transcription d’un acte de mariage célébré en Algérie
7°)
de la présence du conjoint français à la cérémonie:
- la photocopie certifiée conforme de la page du registre où figure l'acte de mariage célébré devant l’officier de l’état civil ou le notaire, comprenant la signature de chacun des époux (document rédigé en langue arabe)
ou
- si le conjoint français est domicilié en France, la photocopie des pages du passeport comportant l’identité, la photographie et, de manière lisible, les dates d'entrée en
Algérie et de sortie, pour la période au cours de laquelle le mariage a été célébré, ou
bien la photocopie lisible des billets d’avion ou de transport maritime utilisés lors du déplacement en Algérie à l'occasion du mariage
- si le conjoint français est domicilié en Algérie : une photocopie de la carte consulaire en cours de validité délivrée par un poste consulaire en Algérie, ou bien la carte de séjour
en Algérie en cours de validité.
si le mariage a été célébré après le 31 août 1993, l'un des documents suivants attestant
8°) le C.C.A.M.
Consulat Général de France - 25, Chemin Abdelkader Gadouche - 16035 – ALGER (Algérie) Internet : www.consulfrance-alger.org
Téléphone : 1579 – Télécopie : 021 98 18 15
DEMANDE DE TRANSCRIPTION D’ACTE DE MARIAGE formulée obligatoirement par le conjoint français
_______________________
Références à rappeler :
Je, soussigné(e) .................................................................................................................................. Epoux(se) de ........................................................................................................................................ Adressecomplèteduconjointfrançais ............................................................................................... .............................................................................................................................................................. Téléphone...................................................................................................................... Adresse électronique : ...................................................................................................... Adresse complète et numéro de téléphone du conjoint algérien ......................................................... .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. demande la transcription de mon acte de mariage sur les registres de l’état civil consulaire
Je suis informé(e) qu'en vue de la transcription et conformément à l'art.11-1 du décret du 3 août 1962, modifié par le décret 2004-1159 du 29 octobre 2004 (J.O du 31 octobre 2004), l'officier de l'état civil français s'assure de la régularité des actes de l'état civil, en procédant notamment à des levées d'actes
___________________________________
I – Je certifie sur l'honneur avoir été présent(e) et consentant(e) à mon mariage
célébré le ................................................................ à (lieu) ................................................
II – Je certifie sur l'honneur* :
Vous-même
Votre conjoint
qu’il s’agit pour moi d’un premier et unique mariage
que mon mariage précédent a été dissous
qu’il s’agit pour mon époux(se) d’un premier et unique mariage
que le mariage précédent de mon époux(se) a été dissous
*Veuillez cocher ci-dessus les cases correspondant à votre situation et à celle de votre conjoint
A ................................. le .......................
Signature obligatoire du conjoint français
(le cas échéant, signature en français et en arabe)
N. B. : Veuillez joindre la photocopie d’une pièce d'identité officielle (carte nationale d’identité, passeport, permis de conduire.....) comportant votre signature.
ATTENTION : le Bureau des Transcriptions pour le Maghreb à Nantes retournera systématiquement au demandeur tout dossier incomplet.