670 020
questions
1 486 196
réponses
1 459 582
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction français tibétain - Page 11

Question anonyme le 21/03/2009 à 11h12
Dernière réponse le 22/04/2016 à 11h27
[ ! ]
Bonjour comment dit on "étoile" en tibétain ?
Répondre
243 réponses pour « 
traduction français tibétain
 »
Réponse anonyme
Le 01/03/2012 é 20h59
[ ! ]
Bonjour, je voudrais écrire en symboles tibétains : guérir ses blessures pour réaliser ses rêves. Ici et maintenant. Quelqu'un saurait-i´l? Merci à l'avance
Répondre
Réponse anonyme
Le 04/03/2012 é 14h35
[ ! ]
Bonjour, je souhaite me faire tatouer un proverbe tibétain mais j'aimerai le faire en écriture tibétaine. Est ce que vous savez écrire "le voyage est un retour vers l'essentiel" Par avance merci.
Répondre
Réponse anonyme
Le 06/03/2012 é 03h38
[ ! ]
Bonjour en vu d'un tatouage mon mari et moi aimerions la traduction de la date de notre mariage. Deux juillet deux mille onze. Merci
Répondre
Réponse de Berniejess
Le 06/03/2012 é 17h54
[ ! ]
Bonjour Namkhaï, Je viens de voir que vous pouviez faire la caligraphie de certains proverbes. Je souhaiterai avoir la caligraphie de ce proverbe : Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent Ainsi que : Vis comme si tu devais mourir demain, apprends comme si tu devais vivre toujours. Je te remercie par avance
Répondre
Réponse de améver89
Le 06/03/2012 é 19h17
[ ! ]
Bonjour, J'aimerais avoir la traduction de ce message et si possible, le voir en cursive verticale khyug. Merci d'avance :) "Ne demeure pas dans le passé, ne rêve pas du futur, concentre ton esprit sur le moment présent".
Référence(s) :
http://www.tibetan-calligraphy.com/tatouages-tibetains/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.product_details&flypage=essai_flypage.tpl&product_id=28&Itemid=6
Répondre
Réponse de didi9146
Le 17/03/2012 é 22h50
[ ! ]
Bonsoir Nam, Je cherche aussi désespérément la traduction de la phrase "la passion est la parole de l'âme" en calligraphie tibétaine cursive!! Cette traduction me tient beaucoup à coeur car c'est pour mon futur tatouage!!!! (Si tu avais un peu de temps pour cela, j'en serai ravie) mais je vois que tu as déjà beaucoup de demande..^^ Codiallement, elodie
Répondre
Réponse anonyme
Le 19/03/2012 é 22h25
[ ! ]
HELP ! Je souhaite me faire un tatouage le long de la colonne vertébrale. En tibétain, donc forcément de manière verticale. Serait-il possible à l'un d'entre vous de me traduire : - L'amour est plus fort que la mort. - La patience est la plus grande des prières. Je vous serais très reconnaissante, IMPOSSIBLE de trouver un bon traducteur ..
Répondre
Réponse anonyme
Le 20/03/2012 é 09h27
[ ! ]
Bonjour à tous !! Pouvez vous m'aider svp? Je recherche en vue d'un tatouage aussi la traduction de "n'abandonne jamais" en écriture tibétaine. Namkhaï saurez-vous m'aider svp / Mille merci Marjorie
Répondre
Réponse de Eloena
Le 28/03/2012 é 14h17
[ ! ]
Jaimerais savoir la traduction de: mieux vaut vivre ses rêves que de rêver sa vie En calligraphie svp merci beaucoup
Répondre
Réponse anonyme
Le 11/04/2012 é 15h05
[ ! ]
Bonjour au grand traducteur ;)!!!! serait-il possible de faire usage de tes connaissances pour m'aider???? si oui,j'aimerais beaucoup avoir une traduction en tibétain des mots GENEROSITE / GENTILLESSE ET COMPASSION!!!!!! si tu veut pr ke se soit plus simple a envoyer je peut te donner mon numero de telephone par email ou facebook si tu as???? NAMASTE
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/04/2012 é 17h45
[ ! ]
Pouvez vs me dire comment traduit on sérénité en tibétain et la calligraphie SVP merci
Répondre
Réponse de Moe
Le 05/05/2012 é 23h09
[ ! ]
Bonjour, En vue également d'un futur tatouage, je souhaiterais savoir comment s'écrit "Musique" ! Je voudrais le tatouer en calligraphie verticale.. Pourriez-vous m'aider ? Merci d'avance ! Cordialement, Morgane
Répondre
Réponse anonyme
Le 06/05/2012 é 15h46
[ ! ]
Nam, Je voulais savoir si tu étais encore disponible pour une traduction du français au tibétain? J ai le projet d un tatoo et la seule chose qui me plaise est le tibétain qui pour moi à un sens déjà de par sa religion...ms impossible de traduire mes idées et ce pour un tatoo de la nuque vers le haut du dos donc ça doit être écrit à la verticale... :-( peux tu m aider??? Merci
Répondre
Réponse de Carolinemilla
Le 08/05/2012 é 22h55
[ ! ]
Bonjour Namkhaï, Je suis désolée de te solliciter comme beaucoup.... Je souhaiterais la traduction en Cursive verticale des prénoms de mes enfants "Camille et Noa" et de la phrase "Que la force me soit donnée de supporter ce qui ne peut être changé et le courage de changer ce qui peut l'être mais aussi la sagesse de distinguer l'un de l'autre". Je te remercie par avance!!! Caroline.
Répondre
Réponse anonyme
Le 31/05/2012 é 15h08
[ ! ]
Bonjour Namkhaï Je désirerai la traduction en classique cursive trait large du prénom de mon fils: "Ethan". C'est pour mon future tatouage sur l'intérieur du poignet. Je te remercie grandement d'avance pour ta précieuse aide. Cordialement Tout grand merci d'avance François
Répondre
Réponse anonyme
Le 02/06/2012 é 12h18
[ ! ]
Bonjour, j'aimerai beaucoup avoir la traduction de "le voyage est un retour vers l'essentiel." et "le voyage apprend la tolérance.'". Merci d'avance. Tiffany
Répondre
Réponse anonyme
Le 11/06/2012 é 15h08
[ ! ]
Salut, j'aurais aimer savoir si tu pouvais me traduire sur une feuille les mots : - rêve - liberté merci Margot.
Répondre
Réponse anonyme
Le 13/06/2012 é 01h22
[ ! ]
Bonjour Namkhaï, Je me permets de vous écrire car je recherche désespérément quelqu'un qui sache écrire le tibétain. En effet, je souhaite me faire tatouer la phrase "ne jamais baisser les bras" tirée de l'expression anglaise "never give up" en cursive vertical le long de la colonne vertébral. Vous serait-il possible, si vous avez un peu de temps, de me l'a traduire et de me l'envoyer par e-mail? Je vous remercie, cordialement, Vicky Siegfried
Répondre
Réponse anonyme
Le 30/06/2012 é 14h59
[ ! ]
Bonjour je cherche a traduire serenite en tibetain c est bien ship jum ? Est ce possible de te demander une calligraphie ? C est tres important pour moi si tu pouvaot m aider je t enseraistresreconnaissante... merci d avance pour ta gentillesse.
Répondre
Réponse anonyme
Le 01/07/2012 é 23h48
[ ! ]
Bonjour Namkhaï, Serais-ce possible de me traduire "liberté" et "destin" en U-Chen, U-Med et Dru-Tsa. Ce serait super, merci beaucoup! Bonne soirée Salutations Laura
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction français tibétain
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.29